Презентации, доклады, проекты по литературе

Новинки музыкальной литературы
Новинки музыкальной литературы
Герцман, Е. В. Следы встречи двух музыкальных цивилизаций : в 2 т. / Е. В. Герцман. — Санкт-Петербург : Мiръ, 2020. — (Studium monumentorum antiquae scientiae de musica). — Т. 1. — 447 с. : ил., ноты, факс.   Т. 2. — 766 с. : ил., табл., ноты.      В работе исследуются два уникальных анонимных памятника античного и византийского музыкознания, отражающих те тенденции в музыкальной практике и науке о музыке, которые сформировались на рубеже заката Античности и в начале Средневековья. Один из них, озаглавленный «Святоградец», датируется XIV в. и написан на средневековом греческом языке (хотя в нём отражены традиции значительно более раннего периода); его единственный сохранившийся список находится в Парижской национальной библиотеке под шифром Codex Parisinus Ancien fonds grec 360. Второй документ — «Искусство музыки», написан на древнегреческом языке, сохранилось довольно много его списков и самый ранний из них находится в манускрипте 1040 г. Codex Heidelbergensis Palatinus gr. 281. На основании анализа этих источников и комплекса всех остальных сведений античных и средневековых памятников были выявлены характерные тенденции музыкальной практики и науки о музыке того переходного исторического периода, который до сих пор во многом остается неизвестным. Наряду с обстоятельным исследованием представлены подлинные тексты указанных трактатов с их комментированным переводом на русский язык. В первый том исследования вошли первые две его части. Первая из них посвящена истории изучения обоих трактатов, представляющую собой весьма сложный процесс, в котором участвовали музыковеды и филологи разных европейских стран. Вторая часть содержит анализ сведений, сохранившихся в «Святоградце» и касающихся византийской музыкальной цивилизации эпохи её становления. В третьей части монографии те же источники анализируются с точки зрения особенности античной музыкальной цивилизации эпохи её заката. Здесь же содержатся важнейшие выводы, касающиеся взаимодействия двух указанных цивилизаций. Многие важные аспекты этих контактов до сих пор не были зафиксированы в науке. Основные из них изложены в заключительном разделе — «Через черные дыры к следам истории». В качестве Приложений к публикуемому исследованию, в томе размещены тексты обоих трактатов на языке оригинала, «Словарь» каждого из них, а также переводы памятников музыкознания, впервые сделанные на русский язык. Публикация рассчитана не только на музыковедов и историков музыки, но также на историков, филологов, культурологов и всех интересующихся историей искусств и культурой указанных музыкальных цивилизаций. Сабанеев, Л. П. История русской музыки. Музыка после Октября. Еврейская национальная школа в музыке : сборник / Л. Л. Сабанеев. — Москва : Канон–Плюс : Реабилитация, 2021. — 295 с. : ил., портр. Исследования известного музыкального критика, учёного, историка и теоретика музыкального искусства Серебряного века и русского зарубежья Л. Л. Сабанеева включают в себя статьи, в большей части посвящённые русской музыке и написанные, в основном, в эмиграции, а также еврейской музыке. Эта работа, опубликованная в 1924 году, незадолго до отъезда Сабанеева во Францию, переведена впоследствии на несколько иностранных языков. Она стала, по существу, первым кратким, но глубоким и содержательным исследованием исторической ситуации, приведшей к рождению в начале ХХ века сообщества талантливых еврейских композиторов, вызывающего ассоциации с «Могучей кучкой». Правда, в 1914 году появился сборник статей Л. И. Саминского под названием «Об еврейской музыке», но это был взгляд «изнутри», позиция непосредственного участника событий, композитора и активного деятеля Общества еврейской народной музыки. А Сабанеев смотрел «извне», как русский музыкант, горячо сочувствующий начинаниям и достижениям еврейских коллег-композиторов.  Огаркова, Н. А. Церемонии, празднества, музыка русского двора. XVIII – начало XIX века / Н. А. Огаркова ; Рос. ин-т истории искусств. — Санкт-Петербург : Дмитрий Буланин, 2020. — 463 с., [16] л. ил., портр., факс. : ил., ноты. Главный предмет книги — музыка в церемониальной и частной жизни русского двора XVIII — начала XIX века. Стремление монархов и монархинь создать по-европейски полноценный двор определило путь быстрого вхождения в общество новой европейской музыки, предназначенной для церемоний в дни династических, викториальных, кавалерских праздников. Размах официальных торжеств в России вдохновлял композиторов на грандиозные проекты панегирического толка и разного рода музыкальные новшества, где самым причудливым образом уживалось «своё» и «чужое». Разнообразные сюжеты расскажут читателю о тех формах музыкального досуга, которые русская аристократия, внедрив в повседневную жизнь, особенно ценила, любила и к которым была наиболее восприимчива.
Продолжить чтение
Литература Победы!
Литература Победы!
Анатолий Юмабаевич Генатулин (1925-2019) родился в 1925 году в башкирской деревне. Окончив 7 классов,учился в школе фабрично-заводского обучения, работал на заводе. Когда началась Великая Отечественная война, прибавив себе один год ушёл на фронт. Первый сборник рассказов «Рябиновая гора» был издан в Москве в 1969 году. Основные темы его произведений : Великая Отечественная война, жизнь земляков писателя, его современников. Эта книга о Войне, о солдатах, находившихся на передовой, о вчерашних деревенских школьниках, выносливых и терпеливых, которых наскоро обучили воевать, и которые одержали победу над сильнейшим врагом. Эта книга о любви, отнятой войной у чистых, юных душ. Мирное время, пришедшее на смену военным невзгодам, порой оказывается для героев рассказов труднее самой войны.
Продолжить чтение
Всероссийский день чтения
Всероссийский день чтения
9 октября отмечается по всей стране Всероссийский день чтения. Это праздник и для читателей – любителей чтения, и для писателей – знатоков человеческих душ, и, конечно, для библиотекарей – знатоков книг всех времён и народов, готовых поделиться своими знаниями с читателями всех поколений - от мала до велика. Всероссийский день чтения призван вернуть России статус самой читающей страны, привлечь всеобщее внимание к пропаганде чтения и любви к книгам. 9 октября-Всероссийский день чтения Впервые праздник стали отмечать в 2007 году: тогда 24 ноября была принята Национальная программа чтения. С тех пор во всех регионах в это время устраивают различные мероприятия, пропагандирующие чтение. Невозможно перечислить все книжные богатства, окружающие нас. Мы открываем переплёт, перелистываем страницы книги и происходит удивительное… Книга начинает говорить с нами своим, особым языком. Она переносит нас за тридевять земель, рассказывая о событиях тысячелетней давности, заставляет людей переживать, сочувствовать. Книжные богатства
Продолжить чтение
Мустай Карим
Мустай Карим
Муста́й Кари́м — башкирский советский поэт, писатель и драматург. Народный поэт Башкортостана. Родился 20 октября 1919 года в деревне Кляшево Чишминского района Башкирии, в крестьянской семье. В 1941 году окончил Башкирский Государственный Педагогический Институт, факультет языка и литературы. В 1938-1939 годах он работал в журнале "Пионер", а в 1939-1941 годах был консультантом Союза писателей Башкирии. Сразу после окончания института был призван в ряды Красной Армии и направлен в Муромское училище связи. В мае 1942 года в звании младшего лейтенанта был направлен в 17-ю мотострелковую бригаду начальником связи артдивизиона. 25 августа 1942 года под городом Мценском был тяжело ранен. Около полугода находился в госпиталях. С марта по май 1943 года служил сотрудником фронтовой газеты "За честь Родины" (Воронежский фронт). Оттуда отозван в резерв ГлавПУ РККА, и в августе направлен во фронтовую газету "За честь Родины" на 3-м Украинском фронте. Закончил войну в Вене. Как участник Великой Отечественной войны награжден орденами Отечественной войны I и II степени, Красной Звезды, медалями. Литературную деятельность Мустай Карим начал еще в 1935 году. Народный поэт Башкирии Мустай Карим скончался 21 сентября 2005 года. На начало «Не бросай огонь Прометей» Одна из легендарных пьес Мустая Карима. Автор устами лирического героя рисует образ идеального человека - подвижника с титанической сущностью, который жертвует собой ради человеческого счастья. Его беспокоят моральная неустойчивость и потребительская ничтожность тех, кто не увидел силы спасительного огня. Вопросы, который ставит Мустай Карим, - извечные, как борьба чистых помыслов человека с его же низменными страстями. На начало
Продолжить чтение
Жизнь моя – железная дорога, вечное стремление вперед. К 105-летию со дня рождения Маргариты Алигер
Жизнь моя – железная дорога, вечное стремление вперед. К 105-летию со дня рождения Маргариты Алигер
Маргарита Иосифовна Алигер родилась 24 сентября (7 октября) 1915 года в Одессе. Русская советская поэтесса, переводчица, журналистка, военный корреспондент. Лауреат Сталинской премии второй степени (1943). , С раннего детства девочка очень любила читать, предпочитая произведения Некрасова и Пушкина, и делала первые попытки написания стихотворных строк. Свой литературный талант Маргарита начала проявлять в школьные годы: на все праздники и значительные события. После семи лет обучения в школе продолжила обучение в химическом техникуме, параллельно работала на заводе и готовилась связать свою жизнь с химией. По истечении двух лет Маргарита поняла, что главной в ее жизни является поэзия и литература.
Продолжить чтение