Слайд 2Цель урока: повторить теорию по данной теме; развивать навык пунктуационного анализа предложения;

совершенствовать умения обобщать, сравнивать и делать выводы.
Слайд 3Сложное предложение – это предложение, состоящее из двух или нескольких простых предложений,

соединённых в одно целое по смыслу и интонационно.
Слайд 4Бессоюзное сложное предложение – это такое сложное предложение, в котором простые предложения

объединены между собой только по смыслу и интонационно (без помощи союзов или союзных слов).
Слайд 5Казнить нельзя помиловать.
2) Кисель там варят из резины
Галоши делают из глины

Кувшины лепят пирожки.
Слайд 9Стилистическая роль БСП.
БСП реже всего употребляются в научной речи, которой свойственна подчеркнутая

логичность, точность и четкость. Зато они более характерны для разговорно-бытового стиля, т.к при устном общении интонация является ярким средством выражения смысловых отношений между частями сложного предложения.
Слайд 10Употребление двоеточия и тире:
А: «П». А: «П?». А: «П!»
«П» ,-а. «П?»

-а. «П!» -а.
2) при обобщающем слове в предложениях с однородными членами
[О: О,О,О].
[О: О,О,О - …].
[О,О,О - О].
Слайд 11По старине торжествовали
В их доме эти вечера:
Служанки со всего двора
Про барышень своих

гадали
И им сулили каждый год
Мужьев военных и поход.
( А.С.Пушкин «Евгений Онегин»,
гл.V, строфа VI)
Слайд 12Что ж? Тайну прелесть находила
И в самом ужасе она:
Так нас природы сотворила,
К

противуречию склонна
(А.С.Пушкин «Евгений Онегин»,
гл. V, строфа VII)
Слайд 13Татьяна любопытным взором
На воск потопленный глядит:
Он чудно вылитым узором
Ей что-то чудное гласит;
Из

блюда, полного водою;
Выходят кольца чередою;
И вынулось колечко ей
Под песенку старинных дней…
(А.С.Пушкин «Евгений Онегин»,
гл. V, строфа VIII)
Слайд 14И снится чудный сон Татьяне.
Ей снится, будто бы она
Идет по снеговой поляне,
Печальной

мглой окружена;
В сугробах снежных перед нею
Шумит, клубит волной своею
Кипучий, темный и седой
Поток, не скованный зимой;
Две жердочки, склеены льдиной,
Дрожащий, гибельный мосток,
Положены через поток;
И перед шумящею причиной
Недоумения полна,
Остановилася она.
(А.С.Пушкин «Евгений Онегин»,
гл. V, строфа XI)
Слайд 15Она, взглянуть назад не смея,
Поспешный ускоряет шаг;
Но от косматого лакея
Не может убежать

никак;
Кряхтя, валит медведь несносный;
Пред ними лес; недвижны сосны
В своей нахмуренной красе;
Отягчены их ветви все
Клоками снега; сквозь вершины
Осин, берез и лип наших
Сияет луч светил ночных;
Дороги нет; кусты, стремнины
Метелью все занесены,
Глубоко в снег погружены.
(А.С.Пушкин «Евгений Онегин»,
гл. V, строфа XIII)
Слайд 16Он знак подаст и все хлопочут
Он пьет все пьют и все кричат
Он

засмеется все хохочут
Нахмурит брови все молчат
Так, он хозяин, это ясно.
(А.С.Пушкин «Евгений Онегин»,
гл. V, строфа XVIII)