Слайд 3Будем честны: резюме не главное при устройстве на работу.
Человека с уникальными
![Будем честны: резюме не главное при устройстве на работу. Человека с уникальными](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-2.jpg)
опытом и компетенциями пригласят на собеседование, даже если его резюме составлено на салфетке.
Слайд 4Структура резюме
Персональная информация:
Ф.И.О
Контактная информация(адрес,эл.почта,телефоны)
Не nyasha1993@gmail.com
Фото (светлое,улыбка)
![Структура резюме Персональная информация: Ф.И.О Контактная информация(адрес,эл.почта,телефоны) Не nyasha1993@gmail.com Фото (светлое,улыбка)](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-3.jpg)
Слайд 5Ключевые компетенции
То,что у Вас выходит лучше всего
То, в чем у Вас самый
![Ключевые компетенции То,что у Вас выходит лучше всего То, в чем у Вас самый большой опыт](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-4.jpg)
большой опыт
Слайд 6Профессиональный опыт
Название компании
Описание организации (сайт компании,описание бизнеса,кол-во сотрудников,ключевые клиенты)
Период работы (длительность,
![Профессиональный опыт Название компании Описание организации (сайт компании,описание бизнеса,кол-во сотрудников,ключевые клиенты) Период](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-5.jpg)
перерывы)
Должность
Число подчиненных
Функции
Достижения
Слайд 7Образование
Название учебного заведения
Даты
Специальность по диплому
Степень
![Образование Название учебного заведения Даты Специальность по диплому Степень](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-6.jpg)
Слайд 8Дополнительное образование(тренинги,курсы,повышение квалификации)
Учебное заведение
Название курсов
Даты
![Дополнительное образование(тренинги,курсы,повышение квалификации) Учебное заведение Название курсов Даты](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-7.jpg)
Слайд 9Дополнительная информация
Языки
Компьютерные программы
Личные качества
Хобби
Семейное положение
Возраст
![Дополнительная информация Языки Компьютерные программы Личные качества Хобби Семейное положение Возраст](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-8.jpg)
Слайд 10Следуйте нехитрому принципу: чем короче и проще предложения, тем лучше.
![Следуйте нехитрому принципу: чем короче и проще предложения, тем лучше.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-9.jpg)
Слайд 12Главные требования при ведении деловой переписки – это краткость, лаконичность и корректность.
![Главные требования при ведении деловой переписки – это краткость, лаконичность и корректность.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-11.jpg)
Слайд 13Основы оформления деловых писем и документации.
Письмо должно быть грамотно составлено без орфографических,
![Основы оформления деловых писем и документации. Письмо должно быть грамотно составлено без](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-12.jpg)
пунктуационных и стилистических ошибок.
Стиль общения – деловитый, с использованием стандартных форм общения в деловом общении.
Слайд 14Необходимо определиться с типом и срочностью доставки письма.
![Необходимо определиться с типом и срочностью доставки письма.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-13.jpg)
Слайд 15Желательно оформлять письмо на официальном бланке компании или подразделении.
Каждое обращение или
![Желательно оформлять письмо на официальном бланке компании или подразделении. Каждое обращение или](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-14.jpg)
ответ должно быть именным и личным.
Слайд 16Нужно указать инициалы получателя, должность, подразделение или отдел, в которое отправляется письмо.
![Нужно указать инициалы получателя, должность, подразделение или отдел, в которое отправляется письмо.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-15.jpg)
Обязательно указываются данные отправителя с развернутой контактной информацией, с указанием названия компании и должности сотрудника.
Слайд 17Не стоит использовать большое количество профессиональной терминологии, а также следует избегать двусмысленных
![Не стоит использовать большое количество профессиональной терминологии, а также следует избегать двусмысленных выражений и жаргонизмов.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-16.jpg)
выражений и жаргонизмов.
Слайд 18Основная часть письма состоит из вступления и описания цели и предмета разговора.
![Основная часть письма состоит из вступления и описания цели и предмета разговора.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-17.jpg)
Текст должен быть убедительным с достаточной аргументацией и не превышать 1,5 страниц.
В конце письма ставится подпись отправителя.
Слайд 19Если письмо имеет международную направленность, то оно должно быть составлено на языке
![Если письмо имеет международную направленность, то оно должно быть составлено на языке получателя.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-18.jpg)
получателя.
Слайд 20Когда отправляется по электронной почте, стоит обратить внимание на поле «тема письма».
![Когда отправляется по электронной почте, стоит обратить внимание на поле «тема письма».](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-19.jpg)
В строке указываются: тип документа, тема и краткое содержание.
Слайд 21 СТРУКТУРА И КОМПОЗИЦИЯ ТИПИЧНОГО ДЕЛОВОГО ПИСЬМА
приветствие;
обращение к адресату;
лид-абзац;
заключительную формулу вежливости;
подпись отправителя;
постскриптум (постпостскриптум).
![СТРУКТУРА И КОМПОЗИЦИЯ ТИПИЧНОГО ДЕЛОВОГО ПИСЬМА приветствие; обращение к адресату; лид-абзац; заключительную](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-20.jpg)
Слайд 23Приветствие
"Здравствуйте... (имя и отчество адресата)!";
"Здравствуйте... (безличное обращение к адресату, например "господин директор")!";
"Здравствуйте...
![Приветствие "Здравствуйте... (имя и отчество адресата)!"; "Здравствуйте... (безличное обращение к адресату, например](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-22.jpg)
(безличное обращение к нескольким адресатам, например "господа акционеры")!".
Менее формальными видами приветствия являются следующие формулировки:
"Добрый день... (имя и отчество адресата)!";
"Приветствую Вас... (безличное обращение к адресату, например "профессор")!";
"Рад приветствовать вас... (безличное обращение к нескольким адресатам, например "коллеги")!".
Слайд 24Обращение к адресату
"Гражданин Борисов!"
"Дорогая Светлана!"
"Сергей Сергеевич!"
"Товарищ подполковник!«
"Уважаемая Александра Александровна!"
"Уважаемые Яна Юльевна и
![Обращение к адресату "Гражданин Борисов!" "Дорогая Светлана!" "Сергей Сергеевич!" "Товарищ подполковник!« "Уважаемая](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-23.jpg)
Яков Эмильевич!"
"Уважаемые коллеги!"
"Досточтимый господин Кузнецов!"
Слайд 25Лид-абзац
Первый абзац письма, включающий, как правило, не более одного предложения.
"Спасибо за интерес,
![Лид-абзац Первый абзац письма, включающий, как правило, не более одного предложения. "Спасибо](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-24.jpg)
проявленный Вами к нашему объявлению о…
«Благодарим Вас за своевременный ответ и предоставленную информацию...»
Настоящим письмом сообщаем Вам о..
Уведомляю (докладываю, извещаю и т.п.) о...
Подтверждаю, что в соответствии с...
Слайд 26Вводная часть текста
Предназначена для конкретизации сути вопроса, послужившего поводом для письма.
В первом
![Вводная часть текста Предназначена для конкретизации сути вопроса, послужившего поводом для письма.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-25.jpg)
предложении четко формулируется суть вопроса.
Во втором, как правило, содержится смысловая и стилистическая подводка к основной части текста.
Слайд 27Основная часть текста
Служит для последовательного и подробного описания различных аспектов вопроса.
в первом
![Основная часть текста Служит для последовательного и подробного описания различных аспектов вопроса.](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-26.jpg)
абзаце вкратце упоминается о состоянии дел на момент отправки предыдущего письма;
во втором абзаце даются ответы на поставленные адресатом вопросы, поступившие с его посланием;
в третьем абзаце приводится краткая оценка сделанного;
в четвертом абзаце указываются нерешенные вопросы и главные причины этого.
Слайд 28Заключительная часть текста
Обычно состоит из одного абзаца, включающего два - четыре предложения.
Первое
![Заключительная часть текста Обычно состоит из одного абзаца, включающего два - четыре](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-27.jpg)
(при необходимости - и второе) предложение обычно представляет собой вывод, подытоживая сказанное в основной части письма.
Следующее предложение чаще всего содержит просьбу (требование, указание) к адресату от имени автора или организации (третьего лица), интересы которой он в данном случае представляет.
Заключительное предложение указывает на характер ожиданий автора послания.
Слайд 29Подпись
Является обязательным и, как правило, заключительным элементом структуры письма.
"Генеральный директор (подпись) Я.Г.
![Подпись Является обязательным и, как правило, заключительным элементом структуры письма. "Генеральный директор](/_ipx/f_webp&q_80&fit_contain&s_1440x1080/imagesDir/jpg/913211/slide-28.jpg)
Яковлева";
"Начальник отдела (подпись) Л.В. Ли";
"Менеджер PR-группы (подпись) Н.Б. Николаев";