Презентации, проекты, доклады в PowerPoint на любую тему

Москва 2006
Москва 2006
Аннотация Современная начальная школа характеризуется интегрированностью предметов, изучением одних фактов с различных сторон. Цель обучения в начальной школе – не только дать знания, но и вызвать интерес к изучаемым предметам, и к учению, стремление узнавать новое. Данный проект включает в себя начальные этапы изучения математики, английского языка, музыки и других предметов. Именно на этих этапах у ученика должно сложиться представление о взаимосвязи наук, в частности, о месте и роли знаковой системы в жизни человека. В проекте участвуют: учителя начальных классов, учителя иностранного языка, учитель информатики; ученики 1-4-х классов; В проекте используется: самостоятельный поиск учащимися информации; групповая работа учащихся над исследованиями; обсуждение полученной информации в рамках общешкольной конференции По окончании проекта учащиеся сдают: презентацию или публикацию по своему исследованию (от группы) Результаты проекта оформляются в виде веб-сайта Вопросы Основополагающий вопрос: Какую роль играют знаки в нашей жизни? Вопросы темы учебной программы: Когда люди стали пользоваться знаками? Почему в разных странах пользуются разными буквами? Есть ли общие черты в алфавитах разных языков? Что общего в английском и русском алфавите и чем они отличаются? Можно ли общаться с помощью картинок? Кто придумал цифры? Зачем человеку нужны цифры? Можно ли услышать нотную запись?
Продолжить чтение
Англоязычный сленг в русской речи
Англоязычный сленг в русской речи
Цель данной работы – изучить, на сколько широко используется англоязычный сленг в русском языке и выявить наиболее часто используемые англоязычные слова в речи школьников. Для достижения поставленной цели определены следующие задачи: Рассмотреть особенности молодежной субкультуры. Раскрыть роль англоязычного сленга в русском языке и некоторые пути его заимствования. Сделать выводы из собственных наблюдений. Объект исследования: речь молодежи. Предмет исследования: англоязычный сленг в речи русской молодежи. Гипотеза: англоязычный сленг прочно входит в речь русской молодежи, причем речь школьников обогащается за счет лексики, заимствованной из английского языка в основном благодаря телевидению и другим средствам массовой информации. Методы исследования: анкетирование, наблюдение, сравнительный анализ, обобщение. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся: книжные слова стандартные разговорные слова нейтральные слова Вся эта лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на: Профессионализмы Вульгаризмы Жаргонизмы Сленг Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером. Сам термин «сленг» в переводе с английского языка означает: речь социально или профессионально обособленной группы в противоположность литературному языку; вариант разговорной речи (в т.ч. экспрессивно окрашенные элементы этой речи), не совпадающие с нормой литературного языка.
Продолжить чтение
Дополнительная образовательная программа « Английский язык» Направленность: культурологическая Возраст детей: 7-17 лет Срок реал
Дополнительная образовательная программа « Английский язык» Направленность: культурологическая Возраст детей: 7-17 лет Срок реал
Английский язык как международный язык способствует расширению международных связей культуры, науки, техники, политики, и практическое владение языком приобретает всё большее значение. Новизна программы состоит в практическом овладении английским языком в ситуациях, приближенных к реальным ситуациям общения. Обучение английскому языку по данной программе направлено на овладение учащимися основными коммуникативными умениями в устной речи, чтении и письме, а также в приобретении знаний страноведческого и лингвострановедческого характера. Цель программы – ознакомление с англоязычными культурами таких стран, как Англия, Ирландия, Шотландия, Уэльс, и приобщение к ним через формирование коммуникативных умений на базе языковых знаний и навыков.
Продолжить чтение
Обучение монологической речи на базе художественного текста
Обучение монологической речи на базе художественного текста
English II Reader: Lesson 2. My Little Dog Wolf” Цели урока: 1. Учебная : Формирование навыков устной речи, чтения адаптированного художественного текста с извлечением конкретной информации. 2. Практическая: Активизация в употреблении в речи учащихся ранее изученной лексики, в частности по теме «Animals». 3. Образовательная: расширение кругозора, развитие способности анализировать, выражать своё мнение. Задачи урока:1.Введение нового и закрепление пройденного лексического и грамматического материала. 2. Формирование навыков чтения и перевода. 3. Активизация в употреблении лексики по теме «Animals» и обучение пересказу. Учебные пособия: 1. интерактивная доска; 2. презентация по теме “My little Wolf” волк a wolf жить . to live будка a doghouse однажды one day выбегать из to run out of встречать to meet убегать to run away за ними after the счастливый happy курица hen Read the words:
Продолжить чтение
Издательская и информационная деятельность Института
Издательская и информационная деятельность Института
В США опубликована монографии Ю.В. Яковца «Русский циклизма: новое видение прошлого и будущего» (1999 год) и «The Past and the Future of Civilizations» (2000 год). В 2002 году Институт организовал совместно с издательством «Экономика» на Франкфуртской международной книжной ярмарке выставку "Новая парадигма общественных наук" и провел заседание круглого стола по этой теме. Вместе с издательством «Экономика» и ИНЭС была организована презентация изданий Института на Московской Международной книжной ярмарке. Институт организовал издание ряда монографий на русском и английском языке. Переведена и издана на английском языке монография Н.Д. Кондратиева «The World Economy and its Conjecture during and after the War» (2003 год), где впервые изложены основные положения концепции больших циклов конъюнктуры Н.Д. Кондратьева. Институт предпринял издание ряда книг на русском и английском языках. В 2003 году была переведена и издана монография Ю.В. Яковца «Rent, Аntirent and Quazirent in Global Civilizations Dimensions». Небольшие монографии на английском языке Ю.В Яковца «The Political and Economic Interaction of Cvilizations», «Economic Сrisis: Theory, Tendency and Perspective» изданные издательством «Гуманистика». В 2008-2009 годы институт опубликовал семь частей глобального прогноза "Будущее цивилизаций» на период до 2050 года, которые стали объектом обсуждения на междисциплинарных дискуссиях и цивилизационных форумах и представлены в ООН. Институт опубликовал также сборники материалов «Мир цивилизаций в прошлом и будущем» (к цивилизационному форуму в Москве в апреле 2008 года). В 2009 году издан сборник «Питирим Сорокин. Грани жизни и творчества», подготовлен российско-американский проект «Питирим Сорокин» Изданы монография российского ученого энциклопедиста Л.В. Лескова «Синергизм: философская парадигма XXI века. Предвидение в диалогах», «О героическом энтузиазме. Интеллектуальный потенциал российской цивилизации». В конце 2008 года Институтом экономических стратегий подготовлена и опубликована монография Ю.В. Яковца "Послевоенное поколение. Научно-мемуарные очерки", которая стала предметом обсуждения на XXIV междисциплинарной дискуссии 30 декабря 2008 года. Институт уделяет большое внимание использованию Интернета для публикации и распространения своих идей. В 2006 году разработана концепция и открыт научно-образовательный портал Интернета «Новая парадигма». Намечено открытие порядка трех десятков сайтов, которые бы давали достаточно полное представление о новой парадигме общественных наук, ее истоках, формировании и развитии в трудах российских и зарубежных исследователей. В октябре 2006 года состоялась первая презентация интернет-портала, включавшего тогда порядка восьми сайтов первой очереди, затем сайты наполнялись и пополнялись и в настоящее время насчитывают порядка 15 сайтов. С самого начала портал строится как двуязычный, российско-английский, чтобы дать возможность англоязычным посетителям Интернета получить представление как об основах новой парадигмы, заложенной в классический работах в России и за рубежом, так и о современном этапе формирования этой парадигмы в трудах российских научных школ – российского циклизма, цивилизационной, интегрального макропрогнозирования и др. Было заключено соглашение с инвестиционной компанией ФИНАМ об ее участии в поддержке этого портала. Портал активно используется при разработке глобального прогноза будущего цивилизаций (сайт www.globfuture.newparadogm.ru). В перспективе намечено значительно расширить тематику сайтов, активно его использовать для проведения диалога с читателями, организации видеоконференций, интернет-опросов и так далее. Опыт проведения интернет-конференций Институтом совместно с компанией ФИНАМ в 2007 и 2008 годах показал эффективность такого рода работ. В перспективе намечается активное участие Института в создании Библиотеки «Новая парадигма» и организации глобального инновационного Интернет-университета в рамках Международного стратегического инновационно-технологического альянса.
Продолжить чтение