Приключения Алисы в стране чудес

Слайд 2

Главная черта Страны Чудес - это абсолютная свобода превращений. Пространство может произвольно

Главная черта Страны Чудес - это абсолютная свобода превращений. Пространство может произвольно
видоизменяться, предметы и существа - менять форму и размеры

Приведите примеры превращений.

Я вижу то, что ем. Я ем то, что вижу.
Я говорю, что думаю. Я думаю, что говорю.

Слайд 3

В Англии есть поговорки «безумен, как мартовский заяц», «безумен, как шляпник».

В Англии есть поговорки «безумен, как мартовский заяц», «безумен, как шляпник». Дело
Дело в том, что зайцы весной
находятся в возбужденном состоянии, похожем на безумие; а шляпники в старину часто страдали психическими расстройствами, сопровождавшимися галлюцинациями, поскольку пользовались ртутью при обработке фетра.

«Безумное чаепитие»

Слайд 4

«Алиса с любопытством выглядывала из-за его плеча.
- Какие смешные часы! - заметила

«Алиса с любопытством выглядывала из-за его плеча. - Какие смешные часы! -
она. - Они показывают число, а не час!
- А что тут такого? - пробормотал Болванщик. - Разве твои часы показывают год?
- Конечно нет, - отвечала с готовностью Алиса. - Ведь год тянется очень долго!
- Ну и у меня то же самое! - Сказал Болванщик.
Алиса растерялась. В словах Болванщика как будто не было смысла, хотя каждое слово в отдельности и было понятно.»
На чем основан комический эффект этой сцены?
Был ли смысл в словах Болванщика?
Достаточно ли понимать значение каждо­го слова, чтобы понять смысл фразы?

Слайд 5

Во-первых, на родине Кэрролла, в графстве Чешир, на вывесках изображали ухмыляющихся львов,

Во-первых, на родине Кэрролла, в графстве Чешир, на вывесках изображали ухмыляющихся львов,
но они получались больше похожими на кошек.
Во-вторых, головам чеширского сыра придавали форму головы улыбающейся кошки (может быть, отсюда и постепенное исчезновение кота по частям, когда остается одна голова).

В средневековье говорили: «Улыбается, словно чеширский кот». Но почему чеширский кот такой улыбчивый (никто, кажется, еще не встречал в природе улыбающихся котов)? Есть несколько предположений.

Слайд 6

Как подобные «перевертыши»
характеризуют школьные
порядки в Стране Чудес?

Какие предметы изучаются

Как подобные «перевертыши» характеризуют школьные порядки в Стране Чудес? Какие предметы изучаются
в школе
Страны Чудес? (глава IX).
Какие смешные названия предметов в
Стране Чудес?
Как осмысляют герои слово «занятие»,
«классическое образование»?

Слайд 7

Герои Кэрролла все время играют со словами, комически эффект в повести зачастую

Герои Кэрролла все время играют со словами, комически эффект в повести зачастую
основан на каламбуре. Каламбур и буквальное понимание метафоры часто соединяются.

Каламбур -это игра слов, забавная двусмысленность, возникающая из-за сходного звучания слов или групп слов.

Слайд 8

- Мне бы тоже хотелось порисовать, - сказала она, наконец.- У колодца.
-

- Мне бы тоже хотелось порисовать, - сказала она, наконец.- У колодца.
Порисовать и уколоться! - переспросил Заяц.

Определите, какие превращения со словами происходят:
« - И надо вам сказать, что эти три сестрички жили припеваючи...
-Припеваючи? - переспросила Алиса. - А что они пели?
-Не пели, а пили, - ответила Соня. - Кисель, конечно.
-Но почему? - спросила Алиса Соню...
-Потому что они были кисельные барышни».

Имя файла: Приключения-Алисы-в-стране-чудес.pptx
Количество просмотров: 553
Количество скачиваний: 1