РУССКИЕ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ-ОПРЕДЕЛЕНИЯ

Содержание

Слайд 2

В словосочетаниях типа высокое дерево, новый дом синтаксическая зависимость идет от существительного

В словосочетаниях типа высокое дерево, новый дом синтаксическая зависимость идет от существительного к прилагательному. новый дом
к прилагательному.

новый дом

Слайд 3

Семантическая же зависимость идет в противоположном направлении: от прилагательного (предиката) к существительному

Семантическая же зависимость идет в противоположном направлении: от прилагательного (предиката) к существительному (актанту). новый дом
(актанту).

новый дом

Слайд 4

головная боль

Голова болит.

Есть, однако, случаи, когда семантическая направленность совпадает с синтаксической.

Это словосочетание

головная боль Голова болит. Есть, однако, случаи, когда семантическая направленность совпадает с
производное; оно выводится из предложения

Слайд 5

Значит, в первом случае предикатом является прилагательное (новый), во втором – существительное

Значит, в первом случае предикатом является прилагательное (новый), во втором – существительное
(боль). Есть ли и другие возможности?

Слайд 6

<внутри>партийные конфликты

Божьи <созда>ния

Да, предикатом (минимум двухместным) может быть сегмент, инкорпорированный либо в

партийные конфликты Божьи ния Да, предикатом (минимум двухместным) может быть сегмент, инкорпорированный
прилагательное…

… либо в существительное.

Слайд 7

К последнему типу относим также случаи, когда нужный предикат имплицитный, но извлекается

К последнему типу относим также случаи, когда нужный предикат имплицитный, но извлекается
из значения именно существительного:

командный «в» пункт

Слайд 8

Вне этой классификации остаются случаи, когда в пределе словосочетания нет объединяющего предиката.

Например,

Вне этой классификации остаются случаи, когда в пределе словосочетания нет объединяющего предиката.
в словосочетании красный цвет существительное является гиперонимом прилагательного.

Слайд 9

платок красного (цвета)

красный платок

Возникают парафразы следующего типа.

Слово цвет дается в скобках, т.к.

платок красного (цвета) красный платок Возникают парафразы следующего типа. Слово цвет дается
оно не занимает своего узла в графе.

Слайд 10

Теперь рассмотрим каждый из четырех типов отдельно.

Теперь рассмотрим каждый из четырех типов отдельно.

Слайд 11

Первый тип

новый дом

Первый тип новый дом

Слайд 12

быстрый полет

быстро лететь

В словосочетании быстрый полет существительное отглагольное, а прилагательное восходит к

быстрый полет быстро лететь В словосочетании быстрый полет существительное отглагольное, а прилагательное
наречию.

Помимо непроизводных словосочетаний, типа новый дом, есть много производных.

Слайд 13

Это значит, что направленность деривации всего словосочетания неопределенна. С одной сороны, наречие

Это значит, что направленность деривации всего словосочетания неопределенна. С одной сороны, наречие
образовано от прилагательного, с другой – существительное образовано от глагола.

быстрый полет

быстро лететь

Слайд 14

Ясно, оданко, что оба слова, быстрый и полет, подвержены т.наз. синтаксической деривации.

Ясно, оданко, что оба слова, быстрый и полет, подвержены т.наз. синтаксической деривации.
В графе эти слова продолжают занимать свои прежние узлы.

Другой случай синтаксической деривации представляют отглагольные прилагательные, напр. перелетные птицы, дойная корова, жилой дом.

Слайд 15

перелетные птицы

дойная корова

В приведенных примерах реализуются разные семантические отношения:

В первых двух случаях

перелетные птицы дойная корова В приведенных примерах реализуются разные семантические отношения: В
можно даже говорить о диатезах: активной (субъектной) и пассивной (объектной).

жилой дом

Слайд 16

<любве>обильное сердце

<платеже>способные люди

При двухместных предикатах иногда выражен и второй актант: обильное любовью

обильное сердце способные люди При двухместных предикатах иногда выражен и второй актант:
сердце, способные к платежу люди. Данный актант может быть инкорпорирован в прилагательное.

Слайд 17

<траво>ядное животное

<нефте>очистительный завод

И в отглагольное прилагательное нередко инкорпорирован второй актант (объект).

ядное животное очистительный завод И в отглагольное прилагательное нередко инкорпорирован второй актант (объект).

Слайд 18

<дально>видные правители

В следующем примере инкорпорированный актант в непроизводном виде выражен как наречие.

видные правители В следующем примере инкорпорированный актант в непроизводном виде выражен как

Ср. парафразу правители, видящие далеко (вперед).

Слайд 19

<серпо>видный предмет

Предмет выглядит (как) серп.

С другой инкорпорированной морфемой то же прилагательное соотносится

видный предмет Предмет выглядит (как) серп. С другой инкорпорированной морфемой то же
не с глаголом видеть, а с глаголом выглядеть.

Мы видим, что морфема <серпо> восходит к союзной группе.

Слайд 20

<сног>сшибательное открытие

В редких случаях в инкорпорированном актанте, восходящем к предложной группе, может

сшибательное открытие В редких случаях в инкорпорированном актанте, восходящем к предложной группе,
быть сохранен предлог.

Если же к предложной группе восходит главное слово, предлог, конечно, теряется (ср. жить в доме – жилой дом).

Слайд 21

<низко>рослые деревья

<трудно>выездная Россия

Инкорпорированный элемент не всегда актант прилагательного. Отношение между ними может

рослые деревья выездная Россия Инкорпорированный элемент не всегда актант прилагательного. Отношение между
быть и обратное.

Последний – немного необычный – пример принадлежит E. Евтушенко.

Слайд 22

быстрый <преда>тель

Есть случаи, когда актантом прилага-тельного является не существительное, как обычно, а

быстрый тель Есть случаи, когда актантом прилага-тельного является не существительное, как обычно,
глагольный сегмент, инкорпорированный в существительное.

У Г. Щербаковой находим следующее не-обычное словосочетание:

Слайд 23

Я – быстрый (<преда>тель).

Я быстро предаю.

Оно становится более понятным, когда покажем его

Я – быстрый ( тель). Я быстро предаю. Оно становится более понятным,
контекст:

Ср. непроизводную парафразу:

Слайд 24

I (am an) early (er).

Ср. такжe англ.:

I (am an) early ( er). Ср. такжe англ.:

Слайд 25

Теперь рассмотрим случаи, когда предикат выражен «некорневой» лексемой. Речь идет о предикатах

Теперь рассмотрим случаи, когда предикат выражен «некорневой» лексемой. Речь идет о предикатах
типа каменный, где корень обозначает не сам предикат, а один из его актантов.

Содержание такого предиката задается непосредственно: оно извлекается из сочетания актантов.

Слайд 26

В более развернутых парафразах этим прилагательным соответствуют слова разных частей речи, например

В более развернутых парафразах этим прилагательным соответствуют слова разных частей речи, например
союзы или глаголы:

<камен>ное лицо

лицо, как камень

<песч>аный берег

Берег состоит (из) песка.

Слайд 27

<пыль>ная дорога

<лес>ная тропинка

В следующих примерах прилагательные синонимичны предлогам на и в, соответственно.

Парафразы:
пыль

ная дорога ная тропинка В следующих примерах прилагательные синонимичны предлогам на и
на дороге, тропинка в лесу.

Слайд 28

<май>ская ночь

<гриб>ная осень

В основе этих фраз лежит предикат временного значения (ночь в

ская ночь ная осень В основе этих фраз лежит предикат временного значения
мае; осень, когда много грибов).

Приведенные примеры являются как бы своего рода конверсивами. Рассмотрим другие конверсивы подобного типа:

Слайд 29

<золот>ое кольцо

<корабель>ные сосны

В следующей паре представлен динамический предикат: «изготовить», «построить».

Здесь конверсивным отношением

ое кольцо ные сосны В следующей паре представлен динамический предикат: «изготовить», «построить».
затронут и временной план (материал существует раньше продукта).

Слайд 30

Указанное различие отражается в соответствующих исходных парафразах:

кольцо, изготовленное (из) золота

или проще:

кольцо из

Указанное различие отражается в соответствующих исходных парафразах: кольцо, изготовленное (из) золота или
золота

В первом случае, как мы видим, предлог синтаксический, во втором – семантиче-ский.

Слайд 31

Словосочетание корабельные сосны немного сложнее. Оно соотносится, скорее всего, со следующей парафразой:

Из

Словосочетание корабельные сосны немного сложнее. Оно соотносится, скорее всего, со следующей парафразой:
этих сосен можно было бы строить корабли.

(Из) [эт.] сосен [м. б. б.] строить корабли.

Слайд 32

<уголь>ные шахты

(В) шахтах добывают уголь.

Главное слово может обозначать не материал, а место:

Глагол

ные шахты (В) шахтах добывают уголь. Главное слово может обозначать не материал,
добывать рассматриваем как трехместный, т.к. он близок к глаголам искать, находить, обнаруживать.

Слайд 33

<красно><груд>ый снегирь

снегирь с красной грудью

Прилагательное может содержать более, чем одну инкорпорированную морфему.

Прилагательное

ый снегирь снегирь с красной грудью Прилагательное может содержать более, чем одну
синонимично предлогу с:

Слайд 34

тигр с <сабле>видными зубами

Следующий пример требует прибавления имплицитного предиката.

<сабле>«как»<зуб>ый тигр

тигр с видными зубами Следующий пример требует прибавления имплицитного предиката. «как» ый тигр

Слайд 35

<когт><ист>ые лапы

лапы с острыми когтями

Рассмотрим пример с аффиксальной морфемой:

Морфема -ист менее определенная,

ые лапы лапы с острыми когтями Рассмотрим пример с аффиксальной морфемой: Морфема
чем корневая морфема:

Слайд 36

<голово><кружи>тельный вид

От {этого} вида кружится голова.

А вот пример, содержащий предикат со значением

тельный вид От {этого} вида кружится голова. А вот пример, содержащий предикат со значением причины:
причины:

Слайд 37

<кругло><суточ>ное наблюдение

<четырех><час>овой сеанс

Иногда не только прилагательное, но и существительное является предикатным словом.

ное наблюдение овой сеанс Иногда не только прилагательное, но и существительное является предикатным словом.

Слайд 38

В приведенных примерах временному отношению, выраженному прилагательным, в более развернутых конструкциях соответствует

В приведенных примерах временному отношению, выраженному прилагательным, в более развернутых конструкциях соответствует
инкорпорированная флексионная морфема или глагол длиться:

(вести) наблюдение круглые сутки

Сеанс длится четыре часа.

Слайд 39

обувь <ино><стран>ного производства

Если существительное – предикатное слово, оно может, в свою очередь,

обувь ного производства Если существительное – предикатное слово, оно может, в свою
иметь одну актантную позицию заполненной:

обувь, произведенная в другой стране

Слайд 40

Следующий пример взят из текста В лицо ударил не обычный сбродивший до

Следующий пример взят из текста В лицо ударил не обычный сбродивший до
спиртовой остроты запах здорового свинарника […]. Здесь подходит парафраза острота, как у спирта:

<спирт>овая острота

Слайд 41

Если же отсутствует значение уподобления, пример относится ко второму типу (см. ниже):

спиртовая

Если же отсутствует значение уподобления, пример относится ко второму типу (см. ниже):
острота

Ср. парафразу:

острота спирта

Слайд 42

<посудо><моеч>ная машина

машина для мытья посуды

Очень разнообразен по своему выражению предикат использовать:

Предикат трехместный.

ная машина машина для мытья посуды Очень разнообразен по своему выражению предикат
Здесь заполнены позиции инструмента и назначения.

Слайд 43

В трансформе с предикатом использовать предлог для становится синтаксическим:

машина, использованная (для) мытья

В трансформе с предикатом использовать предлог для становится синтаксическим: машина, использованная (для)
посуды

В других конструкциях тот же предикат может быть имплицитным:

«использовать» <огне><туши>тель

«использовать» <зажига>лка

Слайд 44

Значит, когда нет прилагательного, выступающего в роли эксплицитного носителя, данное значение должно

Значит, когда нет прилагательного, выступающего в роли эксплицитного носителя, данное значение должно
быть передано имплицитной лексемой. Ср. также шведское tändsticka и русское спичка:

«använda» sticka

«использовать» «зажигать» спичка

Слайд 45

<англий>ская «изобрести» булавка

изобретанная в Англии булавка

Вместо существительного актантом может служить извлекаемый из

ская «изобрести» булавка изобретанная в Англии булавка Вместо существительного актантом может служить
существительного имплицитный предикат. Так, из артефактов можно извлекать способ их возникновения:

Идентичную структуру имеет словосочетание шведская спичка.

Слайд 46

Следует обратить внимание на своеобразную позицию объединяющего предиката «изобрести»; он подчиняет себе

Следует обратить внимание на своеобразную позицию объединяющего предиката «изобрести»; он подчиняет себе
только главное слово, а по отношению к предикату, соответствующему прилагательному, он является актантом.

английская [= в]

Англия

изобрести

булавка

Слайд 47

Второй тип

головная боль

Второй тип головная боль

Слайд 48

лесной пожар

орловское происхождение автора

Главное слово образовано от глагола или – реже –

лесной пожар орловское происхождение автора Главное слово образовано от глагола или –
прилагательного или имеет соответствующую семантику:

Прилагательное может восходить к предложной группе:

Слайд 49

корабли дальнего плавания

… или к наречию:

Ср. парафразу:
корабли, плавающие далеко

В следующем примере содержится

корабли дальнего плавания … или к наречию: Ср. парафразу: корабли, плавающие далеко
тавтология:

Слайд 50

его <скелето>(образный) вид

Он выглядит (как) скелет.

Существительному вид соответствует глагол выглядеть:

«Лишний» сегмент образный

его (образный) вид Он выглядит (как) скелет. Существительному вид соответствует глагол выглядеть:
отмечен как синтаксический.

Слайд 51

<полу>метровая глубина

пруд глубиной (в) <пол>метра

пруда

Параметрические слова представляют собой двухместные предикаты, как мы

метровая глубина пруд глубиной (в) метра пруда Параметрические слова представляют собой двухместные
сразу видим из парафразы:

Слайд 52

Третий тип

<внутри>партийные конфликты

Третий тип партийные конфликты

Слайд 53

<за>гробная жизнь

Вот еще один подобный пример:

гробная жизнь Вот еще один подобный пример:

Слайд 54

Главное слово может быть объектом инкорпорированного глагола. Приведем ряд таких примеров:

<склад>ные стульчики

Стульчики

Главное слово может быть объектом инкорпорированного глагола. Приведем ряд таких примеров: ные стульчики Стульчики можно складывать.
можно складывать.

Слайд 55

<не><излеч>имая болезнь

Болезнь <не>возможно вылечить.

<машино><пис>ный текст

Текст напечатан на машинке.

имая болезнь Болезнь возможно вылечить. ный текст Текст напечатан на машинке.

Слайд 56

<бело><снеж>ные новостройки

белые, как снег, новостройки

<бело><мрамор>ные ступени

А вот пример с инк. прилагательным:

Но сравните

ные новостройки белые, как снег, новостройки ные ступени А вот пример с
внешне схожий пример, относящийся, однако, к первому типу:

Слайд 57

Четвертый тип

Божьи <созда>ния

Четвертый тип Божьи ния

Слайд 58

<созданное>[N] Богом

Прилагательное божий подвергнут синтаксической деривации и, следовательно, сохраняет статус непредикатного слова.

[N] Богом Прилагательное божий подвергнут синтаксической деривации и, следовательно, сохраняет статус непредикатного
Парафразой может служить субстантивированное выражение:

Слайд 59

сестрины <вздыха>тели

Вот пример с обратной диатезой:

<вздыхающие>[N] (по) сестре

Теперь рассмотрим двухместный же предикат

сестрины тели Вот пример с обратной диатезой: [N] (по) сестре Теперь рассмотрим двухместный же предикат останавливаться:
останавливаться:

Слайд 60

автобусная <останов>ка

<останов>ка автобуса

{до полной} остановки автобуса

Но эта парафраза двусмысленная. Ср. (без инкорпорации):

 Синонимичное

автобусная ка ка автобуса {до полной} остановки автобуса Но эта парафраза двусмысленная.
словосочетание:

Слайд 61

Петин <учи>тель

рисования

Но глагол учить ведь трехместный предикат. Третий актант можно добавить.

В следующем

Петин тель рисования Но глагол учить ведь трехместный предикат. Третий актант можно
примере Петя занимает объектную позицию:

Слайд 62

кладбищенский <сторож>[ить]

карманный <вор>[овать]

<карман>ник «воровать»

Условно отнесем к этому типу также случаи, когда название

кладбищенский [ить] карманный [овать] ник «воровать» Условно отнесем к этому типу также
агенса инкорпориро-вано в название действия, а не наоборот.

Ср. с имплицитным предикатом:

Слайд 63

Петин <со><служи>вец

Предлог с способен выступать в инкорпорированном виде (т.е. в виде приставки).

Верины

Петин вец Предлог с способен выступать в инкорпорированном виде (т.е. в виде
«в» <со><камер>ницы

В последнем примере необходима вставка дополнительного имплицитного предлога.

Слайд 64

Теперь рассмотрим случаи, когда объединяющий предикат имплицитен, но извлекается из значения существительного.

Теперь рассмотрим случаи, когда объединяющий предикат имплицитен, но извлекается из значения существительного.
С названиями места, например, связаны предикаты типа в, на:

командный «в» пункт

Прилагательное командный представляет собой синтаксический дериват.

Слайд 65

<камен>ный «в» век

В [том] веке делали орудия (из) камня.

Первым актантом имплицитного предиката

ный «в» век В [том] веке делали орудия (из) камня. Первым актантом
может быть некорневая морфема:

Слайд 66

Из названия деятеля можно извлечь название действия:

зубной врач «лечить»

Он лечит зубы.

Из названия деятеля можно извлечь название действия: зубной врач «лечить» Он лечит зубы.

Слайд 67

Петин роман «написать»

Петя написал роман.

Что касается второго актанта, то особенно легко поддаются

Петин роман «написать» Петя написал роман. Что касается второго актанта, то особенно
извлечению verba efficiendi:

Слайд 68

Петин роман (с) соседкой

В другом контексте, однако, то же словосочетание относится ко

Петин роман (с) соседкой В другом контексте, однако, то же словосочетание относится ко второму типу.
второму типу.

Слайд 69

Колеблются между двумя типами примеры, возводимые к альтернативным исходным парафразам:

<книж>ный «в» магазин

Колеблются между двумя типами примеры, возводимые к альтернативным исходным парафразам: ный «в»
(4:й тип)

<книж>ный магазин (1:й тип)

Ср. парафразы: В магазине продают книги. / Магазин продает книги.

Имя файла: РУССКИЕ-ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЕ-ОПРЕДЕЛЕНИЯ.pptx
Количество просмотров: 98
Количество скачиваний: 0