Системный подход. История системного подхода

Содержание

Слайд 2

Первыми лингвистами, положившими в основу описания языка
и языковых элементов понимание системных отношений,

Первыми лингвистами, положившими в основу описания языка и языковых элементов понимание системных
были
И.А. Бодуэн де Куртенэ (1845-1929) и Ф. де Соссюр (1857-1913), последний писал, «... Язык есть система, элементы которой образуют целое, а значимость одного элемента проистекает только; от одновременного наличия прочих. Соссюр разделил и противопоставил два возможных аспекта изучения языка: синхронический и диахронический. Он считал, что изучить системные отношения в языке можно лишь при синхронном подходе, поскольку время разрушает системные связи.
Соссюр, как известно, сравнивал язык с шахматами, где важны правила и значимость каждой фигуры, а материал, из которого фигуры сделаны, значения не имеет.

Слайд 3

Каждая отрасль лингвистики уточняет общее понятие системы
применительно к своим задачам. Специалисты по

Каждая отрасль лингвистики уточняет общее понятие системы применительно к своим задачам. Специалисты
функциональной стилистике, например, выделяют в языке систему функциональных стилей, подсистемы которой образованы отдельными функциональными стилями, такими,
например, как научный, разговорный и т.п. Каждая из таких подсистем обладает своими специфическими особенностями в лексике (а иногда и в фонетике), преобладающими синтаксическими конструкциями, которые обусловлены спецификой общения в той или иной среде, той или иной сфере человеческой деятельности. Следует, однако, иметь в виду, что эта специфика не образует непроходимых границ между стилями. Наряду с типичными характерными элементами стиля встречаются и нейтральные и периферийные, возможные в нескольких стилях.
Представители теории текста считают системой каждый отдельный текст.

Слайд 4

Для лексикологов лексика языка — знаковая система особого рода.
Современная лексикология стремится к

Для лексикологов лексика языка — знаковая система особого рода. Современная лексикология стремится
комплексному рассмотрению
лексической системы и к показу ее связи с познавательной и
практической деятельностью человека, с переживаемыми им эмоциями,
а также с другими семиотическими системами, такими, например,
как паралингвизмы (жесты, мимика, взгляд и т.д.), с кодами
обычаев и этикета, с разнообразными графическими средствами,
с искусством.
Слово существует во всех трех измерениях, присущих языку
как семиотической системе: в семантике (отношение знака к внеязыковой
действительности), синтактике (отношения знаков между
собой) и прагматике (отношение знаков к тем, кто ими пользуется).

Слайд 5

Адаптивные функциональные системы. Среда
Теория систем не стоит на месте. Рассмотрение лексики как

Адаптивные функциональные системы. Среда Теория систем не стоит на месте. Рассмотрение лексики
системы
жестко детерминированной сменилось представлением о
том, что это стохастическая вероятностная система. Теперь это
представление вытесняется теорией адаптивных функциональных
систем в сочетании с использованием в лингвистике теории множеств
с размытыми границами.
Для периода детерминизма характерны гипотезы о полноте получаемой
в системе информации, представление о том, что каждое
последующее состояние системы полностью определяется предыдущим
и сходными воздействиями, которые исследователю известны.
Последующие состояния могут, таким образом, быть полностью
предсказаны на основании того, что известно о предыдущем.

Слайд 6

Адаптация состоит в частичном целесообразном изменении кода
и нарушений, наложенных на код ограничений.

Адаптация состоит в частичном целесообразном изменении кода и нарушений, наложенных на код
Такое нарушение
неизбежно при передаче новой научной или поэтической информации.
Под адаптивной системой понимается самонастраивающаяся
система, приспосабливающаяся к условиям своего функционирования
не только путем обогащения своего состава, но и путем изменения
самой своей структуры, причем под структурой понимается совокупность
отношений между элементами систем. Поводом и основой
для адаптации является нарушение равновесия между состоянием
системы — ее составом и устройством, с одной стороны, и теми
задачами, которые она должна выполнять в процессе своего
функционирования, с другой.
О том, что система формирует свои свойства во взаимодействии
со средой, пишут представители разных наук.
Высокая способность к адаптации является чертой, отличающей
живые существа от неживой природы. Неудивительно поэтому,
что самим термином «адаптация» мы обязаны Чарлзу Дарвину,
а теорией, прежде всего, ему же и другим крупным физиологам.
Великий Павлов (1849 —1936) воспринимал организм как целое и
объяснил, каким образом это целое непрерывно адаптируется к окружающей
его среде.

Слайд 7

В лингвистику представление об адаптивных, или самонастраивающихся,
системах попало уже из теории управления,

В лингвистику представление об адаптивных, или самонастраивающихся, системах попало уже из теории
т.е. через
кибернетику. В настоящее время, когда такое большое место в науке
о языке заняли прагматика и теория языка как средства воздействия,
оказалось, что эти концепции хорошо друг с другом коррелируют.
Применительно к лексической системе языка адаптивность означает,
что в зависимости от ситуаций общения, изменений социальных
или идеологических или этикетных норм, т.е. от среды, в
которой функционирует язык, в нем могут возникать не только новые
слова, но возможны и категориальные изменения.
В английском языке, например, под влиянием политической
борьбы женщин за свои права из языка уходят признаки лексикограмматической
категории рода, которые там сохранялись в системе
местоимений и в некоторых названиях людей. Местоимения he
и she заменяются на письме местоимением he/she.
Полуаффикс -man и суффикс -ess англичане стараются заменить
словами, в которых категория рода нейтрализована:
businessman - business person, fireman-fire fighter, stewardess — flight
attendant

Слайд 8

Рассмотрение лексики как адаптивной системы соответствует
методологическим основам советской лингвистики, т.е. пониманию сущности

Рассмотрение лексики как адаптивной системы соответствует методологическим основам советской лингвистики, т.е. пониманию
процесса диалектического развития языка и сознания в неразрывной связи с развитием общества. В приспособлении языка к меняющимся условиям общения имеет место диалектическое единство двух противоположных его свойств: структурно-функциональной организованности и структурно-функциональной вариативности.
Объем и сложность адаптивных систем могут быть чрезвычайно
различными.

Слайд 9

Полевая структура и нечеткие множества
Итак, поводом и основой для адаптивных изменений в

Полевая структура и нечеткие множества Итак, поводом и основой для адаптивных изменений
языке
является нарушение равновесия между состоянием системы, с одной
стороны, и теми задачами, которые возникают при ее функционировании,
с другой. Адаптация происходит во взаимодействии
со средой, а средой для языковых подсистем являются прежде всего
другие языковые подсистемы и ситуации общения.
В качестве синонима для термина «подсистема» в лингвистической
литературе часто употребляют термин «поле» — лексическое
поле, лексико-семантическое поле, функционально-семантическое
поле и т.д. О разного типа полях написаны тысячи страниц, и давать
здесь обзор этой темы нет возможности. Ограничимся тем, что
сказано о поле в словаре О.С. Ахмановой: «Поле — совокупность содержательных
единиц, покрывающая определенную область человеческого
опыта и образующая более или менее автономную микросистему».
Тем, кто хочет ознакомиться с вопросом подробнее, рекомендуем
обратиться к работам Г.С. Щура

Слайд 10

Для английского языка концепция полевой структуры разработана
И.П. Ивановой на материале частей речи

Для английского языка концепция полевой структуры разработана И.П. Ивановой на материале частей
и словообразования
(Иванова, 1981).
И.П. Иванова на большом конкретном материале показывает нечеткость границ между частями речи, каждая из которых содержит не только центральные, но и периферийные элементы, и эти последние по тем или иным признакам близки к другим частям
речи. При описании поля важно выделить элементы ядра и периферии и установить, с какими полями возможны пересечения. Тоже наблюдается и в словообразовании: в английском языке поле сложных слов, с одной стороны, подходит близко к полю словосочетаний, а с другой, к аффиксальным дериватам. Так, в грамматике
современного английского языка Р. Кверка и его соавторов к сложным словам отнесены не только написанные через дефис daydream, sea-green, radio-operator, но и совершенно аналогичные им по структуре, но написанные раздельно: night flight, brick red, crime
reporter, tear gas (Quirk, 1972). Среду в данном случае образуют микросистемы
того же уровня.
Понимание полевой структуры в работах В.Г. Адмони, И.П. Ивановой и Г.Г. Почепцова хорошо коррелирует с представлениями об адаптивных системах и нечетких множествах, хотя и развивались они совершенно независимо от них.

Слайд 11

Теорию нечетких множеств можно при этом рассматривать как
математическое обоснование лингвистического понятия поля.

Теорию нечетких множеств можно при этом рассматривать как математическое обоснование лингвистического понятия
Нечеткие
множества или множества с размытыми границами (первоначально
они метафорически назывались «пушистыми» множествами)
имеют периферийные элементы, которые одновременно
оказываются периферийными элементами других множеств, соседних
с ними. Интересно, что американский математик Л. Заде
рассматривал эти множества на лингвистическом материале (Заде,
1976). Совокупности или группы языковых элементов, объединенные
какими-то общими признаками, образуют подмножества всего
генерального множества единиц языка. В обычной теории множеств
и в обычной логике принадлежность элемента а мнoжecтвy A
обозначается и оценивается, если оно истинно, единицей, а
если ложно, — нулем. То есть в обычной логике и теории множеств
мы рассуждаем по схеме «либо — либо». Элемент а либо принадлежит
множеству А либо не принадлежит. В нечетких множествах говорят
уже о степени принадлежности элемента к множеству
А).

Слайд 12

Тезаурусный подход
Еще одним важным направлением системного изучения лексики
является тезаурусный подход. «Тезаурус»

Тезаурусный подход Еще одним важным направлением системного изучения лексики является тезаурусный подход.
в этимологическом
значении —сокровищница, а в широком современном смысле —вся
сумма накопленных знаний. Более узкое определение заимствуем у
Ю.Н. Караулова: «Тезаурус — это всякий словарь, который в явном
виде фиксирует семантические отношения между составляющими
его единицами». Под это определение подходят все типы идеографических
словарей и, в частности, выдержавший множество изданий и очень известный словарь Роже. Что касается теории тезауруса,
то она наиболее полно представлена в книге Ю.Н. Караулова
«Лингвистическое конструирование и тезаурус литературного языка»
(1981), где показано, что тезаурус дает компактное и обозримое
представление семантического пространства языка и системных
отношений в нем и позволяет наблюдать уровневую организацию
лексики (роль ключевых слов в сегментации семантических полей).

Слайд 13

Тезаурус является приближенной интерпретацией лексической
системы, ее усредненной моделью. Он позволяет представить системные
отношения,

Тезаурус является приближенной интерпретацией лексической системы, ее усредненной моделью. Он позволяет представить
наблюдать уровневую организацию лексики,
т.е. является способом представления семантического пространства.
В этом смысле тезаурусный метод оказывается одним из перспективных
методов семантических исследований с использованием
компьютеров. Язык при таком подходе рассматривается как
большая система.
Большие системы, состоящие из большого числа элементов с
большим числом признаков, имеют и большое число разнообразных
черт и связей. Один и тот же объект должен рассматриваться с
разных сторон. Функционирование больших систем невозможно
свести к законам, известным нам применительно к отдельным их
элементам. Примером такой большой системы в лингвистике является
национальный язык

Слайд 14

Функции системы
В этом заключительном параграфе главы о системности подчеркнем,
что всю современную науку

Функции системы В этом заключительном параграфе главы о системности подчеркнем, что всю
это понятие системности пронизывает
вместе с понятием функции и зависимости от процесса
коммуникации. Идея зависимости языка от социального устройства
общества укоренилась в науке давно, представления о значении
человеческого фактора и адаптивности системы получают все большее
признание в наше время.
Целые школы вводят в свое название слово «система». Такова
психосистематика Густава Гийома, о которой уже говорилось выше,
и такова системная лингвистика М.А.К. Халлидея, на которой
мы должны еще остановиться подробнее. Теории Халлидея, которые
он непрерывно развивает и совершенствует, являются продолжением
концепций Дж. Ферса, для которого языковое значение было
функцией в контексте и в том числе — социальном