Гидравлика 2

Содержание

Слайд 2

Для удобства работы с данной презентацией.
Shift +F5 - переход в

Для удобства работы с данной презентацией. Shift +F5 - переход в полноэкранный
полноэкранный режим с отображением всех анимаций и изображений с текущей страницы.
Esc – выход с полноэкранного режима на текущую страницу.

К некоторым слайдам есть заметки которые можно увидеть нажав на соответствующую кнопку.

Слайд 3

Внимание!
Данная презентация содержит общую информацию по устройству и принципу действия

Внимание! Данная презентация содержит общую информацию по устройству и принципу действия гидравлической
гидравлической системы лесных машин фирмы Ponsse.
При проведении технического обслуживания, регулировки, диагностики, ремонта, используйте документацию к машине согласно серийному номеру.
Перед изменением настроек машины создайте резервную копию Backup, предварительно убедившись что вы включили в нее все необходимые данные.
Не изменяйте никакие настройки если вы не уверены в правильности своих действий!

Слайд 4

Сохранение настроек

Сохранение настроек

Слайд 5

Техника безопасности При проведение работ с гидравлической системой

Опасные факторы
Химически агрессивные вещества -

Техника безопасности При проведение работ с гидравлической системой Опасные факторы Химически агрессивные
опасность поражения слизистых, отравление, повреждение кожи.
Температура – ожоги или переохлаждение.
Давление - механическое повреждение конечностей, глаз, подкожная инъекция - гангрена.
Неуправляемое или случайное перемещение, опускание элементов под воздействием силы тяжести - нагрузки, при проведении обслуживания и ремонта.

Слайд 6

Тщательно изучите систему перед началом работ, требования безопасности и инструкции производителя, гидравлические

Тщательно изучите систему перед началом работ, требования безопасности и инструкции производителя, гидравлические
схемы на данную машину с учетом комплектации.
Определите опасные участки, находящиеся под давлением, под воздействием тяжести, сжатыми пружинами и тд.
- Используйте средства защиты, перчатки, очки.
Осуществляйте работы по обслуживанию и ремонту в осмотрительной и спокойной манере
Не допускайте ненужной работы машины на холостом ходу, пока вы находитесь внутри кабины, при обслуживании и ремонте
Исключите случайный запуск машины, ее движение, заблокируйте доступ в машину.
- Сбросьте давление, установите упоры
- Используйте только исправные приборы и инструменты.
- Не подключайте измерительные приборы при наличии давления в системе.

Слайд 7

- Не подтягивайте гайки фитингов, болты крепления элементов системы при наличии давления.

- Не подтягивайте гайки фитингов, болты крепления элементов системы при наличии давления.

Избегайте работы в одиночестве. Во время обслуживания или ремонта мобильный телефон должен находится под рукой. Установите основной телефон экстренной службы в список быстрых вызовов в своем телефоне.
- Примите меры, чтобы не поскользнуться при выполнении работ наверху машины. Содержите машину в чистоте. Пользуйтесь обувью с резиновой подошвой.
- Держитесь вдали от вращающихся компонентов; не надевайте свободную одежду при выполнении таких работ.

Слайд 8

Безопасность при обслуживании и ремонте

Запаркуйте машину на ровной поверхности.
Опустите стрелу и поставьте

Безопасность при обслуживании и ремонте Запаркуйте машину на ровной поверхности. Опустите стрелу
харвестерную головку/грейфер на землю и зафиксируйте их таким образом, что бы они не могли опрокинуться или упасть неуправляемым образом.
Включите стояночный тормоз. Если выполняется ремонт тормозов, необходимо предупредить перемещение машины поместив, например, противооткаты под колеса, сбросить давление в системе тормозов.
Выключите двигатель, отключите питание от главного выключателя на период выполнения работ по техническому обслуживанию и ремонту, а также всегда в конце вашей рабочей смены.
При необходимости во время технического обслуживания или ремонта в кабине могут оставаться только лица, ознакомленные с работой элементов управления и приборов.
Перед началом технического обслуживания двигателя, он должен остыть.

Мероприятия перед техническим обслуживанием

Слайд 9

Безопасность при обслуживании и ремонте

При техническом обслуживании поворотного оборудования и стрел всегда

Безопасность при обслуживании и ремонте При техническом обслуживании поворотного оборудования и стрел
учитывайте опасность быть зажатым.
Двигатель должен быть остановлен, манипулятор должен быть обеспечен опорой так, чтобы перемещение колонны, основания и стрел было невозможно. В качестве вспомогательного используйте другое подъемное оборудование.
Харвестерные головки
Никогда не выполняйте работы по обслуживанию и ремонту, находясь в зоне перемещения шины пилы, а также между сучкорезными ножами или подающими роликами, при работающем двигателе.
В случае отключения или короткого замыкания проводов модуля харвестерная головка может закрыться. Не заменяйте модуль и не отсоединяйте его кабели, когда двигатель работает.

Манипуляторы

Слайд 10

При обслуживании или ремонте харвестерной головки обеспечьте полную невозможность запуска двигателя кем-либо.
Когда

При обслуживании или ремонте харвестерной головки обеспечьте полную невозможность запуска двигателя кем-либо.
открыт режим обслуживания в системе Opti, харвестерная головка активна, другими словами, ее можно открыть, закрыть или повернуть в горизонтальное или вертикальное положение.
Всегда одевайте защитные перчатки когда касаетесь пильной цепи или сучкорезных ножей. Будьте осторожны при очистке или проверке датчиков пилы, пильной цепи и сучкорезных ножей. Не порежьтесь об острые углы ножей.

Слайд 11

Безопасность при обслуживании и ремонте

При проверке пилы харвестерная головка должна находиться в

Безопасность при обслуживании и ремонте При проверке пилы харвестерная головка должна находиться
горизонтальном положении таким образом, чтобы лезвие пилы было направлено к земле.
Находиться на линии по направлению распиловки запрещается, поскольку существует риск разрушения цепи.
Харвестерную головку следует держать как можно ближе к земле, но таким образом, чтобы лезвие пилы не касалось земли.
При работе в помещении пила должна всегда проверяться без цепи.
Никогда не поднимайте харвестерную головку близко к окнам кабины во время проверки пилы.

Проверка пилы

Слайд 12

Безопасность при обслуживании и ремонте

В виде исключения и в отличие от других

Безопасность при обслуживании и ремонте В виде исключения и в отличие от
работ по ремонту и обслуживанию, выполняемых на машине, регулировка давления должна выполняться при работающем двигателе. Поэтому при их выполнении необходимо соблюдать особую осторожность и внимательность.
Регулировки давления на базовой машине должны быть завершены до начала регулировок давления на харвестерной головке.
Инструкция по регулировке давления
Всегда включайте стояночный тормоз, прежде чем запускать двигатель.
Никогда не работайте в зоне перемещения шины пилы, между сучкорезными ножами или подающими роликами.

Техника безопасности при регулировке давления

Слайд 13

Безопасность при обслуживании и ремонте

Закройте подающие ролики и сучкорезные ножи и опустите

Безопасность при обслуживании и ремонте Закройте подающие ролики и сучкорезные ножи и
харвестерную головку в горизонтальное положение, обеспечив опору харвестерной головки так, чтобы она не могла опрокинуться.
Отрегулируйте давление в соответствии с инструкциями по регулировке давления, приведенными в руководстве по харвестерной головке.
Не используйте принудительное управление какими-либо функциями харвестерной головки.
Прежде чем приступать к этим работам по техническому обслуживанию, убедитесь в том, что не только Вы, но и ваши помощники полностью ознакомлены с управлением машины.

Слайд 14

6.12.2017

Author / Subject

6.12.2017 Author / Subject

Слайд 15

Y60

Y61

Слив в бак

Y60

Y61

Система охлаждения гидравлики Ergo 0230-

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Y60 Y61 Слив в бак Y60 Y61 Система охлаждения гидравлики Ergo 0230-

Слайд 16

Примечание

2

3

4

5

6

7

8

Примечание 2 3 4 5 6 7 8

Слайд 17

Датчик B2 – блокировки циркуляции охлаждения.

При температуре ниже +20 С горит только

Датчик B2 – блокировки циркуляции охлаждения. При температуре ниже +20 С горит
зеленый светодиод, независимо от уровня давления.

Примечание

Слайд 18

В8 Датчик температуры гидравлического масла

В8 Датчик температуры гидравлического масла

Слайд 19

Примечание

Примечание

Слайд 20

Клапана управления скоростью и направлением вращения вентилятора

Y60 управление скоростью

Y61 включение реверса

Примечание

Клапана управления скоростью и направлением вращения вентилятора Y60 управление скоростью Y61 включение реверса Примечание

Слайд 21

Y61 включение реверса

Y60 управление скоростью

Примечание

Y61 включение реверса Y60 управление скоростью Примечание

Слайд 22

Система охлаждения гидравлики Ergo A090-

Y60

Y61

1

2

4

5

6

7

8

Дренажная линия

Примечание

Система охлаждения гидравлики Ergo A090- Y60 Y61 1 2 4 5 6

Слайд 23

1

2

3

4

5

6

7

8

Примечание

1 2 3 4 5 6 7 8 Примечание

Слайд 24

Датчик B2-Блокировки циркуляции охлаждения Ergo A090-

Примечание

Датчик B2-Блокировки циркуляции охлаждения Ergo A090- Примечание

Слайд 25

Примечание

Датчик B8 – Температуры гидравлического масла Ergo A090-

Примечание Датчик B8 – Температуры гидравлического масла Ergo A090-

Слайд 26

Спецификации системы охлаждения гидравлики Ergo 023-(A090-)

• Насос циркуляции системы охлаждения 70ccm
• Насос

Спецификации системы охлаждения гидравлики Ergo 023-(A090-) • Насос циркуляции системы охлаждения 70ccm
мотора вентилятора 14ccm
• Мотор вентилятора 10ccm
• Максимальное давление 8(16) bar ( один или 2 клапан 8 bar в линии)
• Поток циркуляции 130-140L/min
• Пропорциональное управление скорости вращения вентилятора
• Реверс вентилятора ( изменение направления вращения вентилятора для очистки радиатора)
• Два предохранительных клапана 175(210)bar в моторе вентилятора
• Падение температуры на радиаторе 8-13°C
• Нормальная рабочая температура 50-70°C
• Вентилятор с 3 – лопастями
• Максимальные бороты вентилятора 2000об/мин при 1600об/мин двигателя

Слайд 27

Примечание

Для проверки и настройки параметров системы охлаждения гидравлического масла и функции

Примечание Для проверки и настройки параметров системы охлаждения гидравлического масла и функции
очистки масляного радиатора необходимо пройти -«Техническое» - «Обслуживание» - «Настройки» - «Базовая Машина-управление» - «Клапан давления охлаждения гидравлики» - «Установки» - – «Регулировка».
Установки под уровнем «Обслуживание» не требуют изменения на технически исправной машине, как правило перегрев гидравлического масла вызывает неисправность элементов системы охлаждения или гидравлических элементов машины.

Настройки доступные только под «Ponsse»

Слайд 28

Система охлаждения двигателя Ergo A090-

В машинах выпускаемых до 2015 года, вентилятор

Система охлаждения двигателя Ergo A090- В машинах выпускаемых до 2015 года, вентилятор
для обдува радиаторов двигателя, устанавливался на шкив двигателя, имел ременной привод и регулирование его скорости осуществлялось с помощью электрически управляемой вискомуфты.
После 2015 года завод установил отдельный насос и мотор для привода вентилятора, что позволило повысить эффективность системы охлаждения двигателя и реализовать функцию очистки радиатора от пыли и мусора.

Слайд 29

1

2

3

Примечание

1 2 3 Примечание

Слайд 30

Гидравлическая схема системы охлаждения двигателя Ergo A090-

1

3

4

6

7

8

9

2

5

10

11

12

Примечание

Гидравлическая схема системы охлаждения двигателя Ergo A090- 1 3 4 6 7

Слайд 31

H1P FDC Принцип управления насосом

Регулятор насоса

Примечание

H1P FDC Принцип управления насосом Регулятор насоса Примечание

Слайд 32

Техническое» - «Обслуживание» - «Настройки» - «Трансмиссия – выходы» - «Вспомогательное охлаждение

Техническое» - «Обслуживание» - «Настройки» - «Трансмиссия – выходы» - «Вспомогательное охлаждение
дизельного двигателя» (в некоторых версиях Opti вам может встретится - Охладитель гидравлики передней секции) – «настройка»- «Регулировка».
В появившемся окне – Вкладка «Охлаждение» Указаны температуры на которые опирается система, управляя насосом охлаждения вентилятором.
- нижний предел, установлена температура при которой на регуляторе насоса начнет изменятся сигнал увеличивая частоту вращения вентилятора в режиме охлаждения.
- верхний предел, определяет температуру при которой будут достигнуты максимальные обороты вентилятора в режиме охлаждения.

Данный параметр устанавливает уровень охлаждения при включении кондиционера.

Метка устанавливается для моделей с радиатоом гидравлического масла в сборке радиаторов двигателя.

Снять выбор в Ergo или Bear, это исключает влияние датчика температуры гидравлического масла на работу насоса охл. Двигателя.

Примечание

Слайд 33

Техническое» - «Обслуживание» - «Настройки» - «Трансмиссия – выходы» - «Вспомогательное охлаждение

Техническое» - «Обслуживание» - «Настройки» - «Трансмиссия – выходы» - «Вспомогательное охлаждение
дизельного двигателя» (в некоторых версиях Opti вам может встретится - Охладитель гидравлики передней секции) – «настройка»- «Регулировка».
В появившемся окне – Вкладка «Охладитель гидравлики, управление насосом» Указаны значения токов для максимальной и минимальной скорости вращения, при различных режимах работы, на соленоид Y70.

Сигнал поступающий на соленоид управления насосом при достижении одной из отслеживаемой температур установленного минимального значения

Сигнал поступающий на соленоид управления насосом при достижении одной из отслеживаемой температур установленного максимального значения, можно установить для различных оборотов двигателя.

Сигнал поступающий на соленоид управления насосом в ситуации когда ни одна из температур не достигла своего минимального значения (охлаждения не требуется)

Установки определяющие настройки режима реверса для очистки радиаторов охлаждения. Можно установить для различных оборотов двигателя.

Включение, отключение функции автоматического реверса через установленные интервалы

Примечание

Слайд 34

Соленоид регулятора управления объёмом и направлением потока насоса охлаждения двигателя.

Датчик температуры

Соленоид регулятора управления объёмом и направлением потока насоса охлаждения двигателя. Датчик температуры
гидравлического масла

Датчик температуры охлаждающей жидкости двигателя. Местонахождение – передняя часть двигателя над корпусом термостатов.

Датчик давления и температуры воздуха во впускном коллекторе. Местонахождение – задняя часть крышки клапанов двигателя, сверху.

Датчик B5 - давления в системе кондиционирования (0068948). При включении компрессора кондиционера происходит замыкание второй контактной группы датчика, отправляя сигнал на модуль трансмиссии о его включении.
Первая группа постоянно замкнута и размыкается при падении давления в системе кондиционирования, ниже 0.6 бар или его повышении до 26бар, Блокируя включение компрессора кондиционера.

Примечание

Слайд 35

Значение тока на соленоид Y70

Температура охлаждающей жидкости

Температура воздуха во впускном коллекторе двигателя.

Кондиционер

Значение тока на соленоид Y70 Температура охлаждающей жидкости Температура воздуха во впускном
вкл/выкл

Примечание

Слайд 36

Фильтр насоса хода

Фильтра сливные

Фильтр системы
Управления распределителя

Фильтр циркуляции
охлаждения гидравлики

Фильтра Ergo 023-

Фильтр насоса хода Фильтра сливные Фильтр системы Управления распределителя Фильтр циркуляции охлаждения гидравлики Фильтра Ergo 023-

Слайд 37

Гидравлическая схема

Фильтр циркуляции и охлаждения гидравлики

Фильтр насоса трансмиссии

Фильтр системы управления распределителем (предуправления)

Фильтр

Гидравлическая схема Фильтр циркуляции и охлаждения гидравлики Фильтр насоса трансмиссии Фильтр системы
тонкой очистки (влагоотделитель) опция

Сапун гидробака

Фильтра Возвратные

Примечание

Слайд 38

Фильтр насоса
хода

Фильтра Ergo A090-

Level sensor

Сливные или обратные фильтры

Фильтр системы охл. гидр

Сапун

Фильтр насоса хода Фильтра Ergo A090- Level sensor Сливные или обратные фильтры
гидробака

Фильтр насоса
Охлаждения двигателя

Слайд 39

Гидравлическая схема

Фильтр системы охлаждения двигателя

Фильтр трансмиссии

Фильтр циркуляции системы охлаждения

Сапун гидравлического бака

Фильтра возвратной

Гидравлическая схема Фильтр системы охлаждения двигателя Фильтр трансмиссии Фильтр циркуляции системы охлаждения
магистрали

Фильтр тонкой очистки «опция»

Слайд 40

Фильтра Ergo A090-

Фильтра Ergo A090-

Слайд 41

Гидравлическая система – Управление краном.

Гидравлическая система – Управление краном.

Слайд 42

Работа манипулятора

Гидравлический насос

Манипулятор

Распределитель

Джойстики управления

Модуль кресла

Модуль крана

Компьютер Опти или дисплей форвардера

Система управления Ponsse

Работа манипулятора Гидравлический насос Манипулятор Распределитель Джойстики управления Модуль кресла Модуль крана
OptiControl реализована при помощи “bus” (передача данных по шине) технологии, которая широко применяется на современных устройствах во всем мире > собственные компьютеры управления на все основные функции > модули
Джойстики управления манипулятором подсоединены к модулю кресла
Гидрораспределитель подключен к модулю крана
Передача информации между модулями осуществляется при помощи
высокоскоростной Arcnet шины.

Слайд 43

Работа манипулятора

Гидравлический насос

Манипулятор

Распределитель

Джойстики управления

Модуль кресла

Модуль крана

Когда оператор перемещает джойстики управления, модуль

Работа манипулятора Гидравлический насос Манипулятор Распределитель Джойстики управления Модуль кресла Модуль крана
кресла видит от датчиков внутри джойстика (потенциометров) запрашиваемые функции и скорости перемещений и передает все по Arcnet связи модулю крана, который уже подает электрические сигналы на катушки соленоидов управления распределителем. Пилотно управляемый гидрораспределитель передает запрашиваемые перемещения в гидравлический формат через золотник к цилиндрам и моторам манипулятора. Одновременно, гидросистема LS управления (чувствующая нагрузку) передает запрашиваемое давление от распределителя к регулятору насоса, который повышает давление на насосе до необходимого уровня.

Компьютер Опти или дисплей форвардера

LS

Arcnet

Arcnet

ШИМ сигнал

Слайд 44

Система Чувствительная к нагрузке – Load sensing


Такая система создает необходимый

Система Чувствительная к нагрузке – Load sensing Такая система создает необходимый поток
поток и давление в зависимости от сигнала по линии LS.
Это позволяет очень точно регулировать перемещение рабочих органов и снизить потери энергии на ее работу.

Примечание

Слайд 45

Гидравлическая система - Работа регулятора насоса

Когда двигатель не работает, усилие пружины

Гидравлическая система - Работа регулятора насоса Когда двигатель не работает, усилие пружины
поворачивает шайбу насоса на максимальный угол.
Золотник Р
Золотник максимального давления
Золотник ограничения мощности
- Наклонная шайба

Слайд 46

Работа насоса без воздействия сигнала LS

Запуск двигателя > давление насоса увеличивается

Работа насоса без воздействия сигнала LS Запуск двигателя > давление насоса увеличивается
и перемещает золотник Р регулятора сжимая пружину.
Открывается канал в золотнике Р по которому масло под давлением поступает на управляющий поршень, через толкатель поршень поворачивает шайбу насоса в сторону минимального угла, ограничивая объём на уровне, благодаря которому поддерживается давление 25 бар - равное настройке пружины клапана Р.

СМ

СМ

Слайд 47

Гидравлическая система - Работа регулятора насоса при получении сигнала LS

LS давление

Слив с

Гидравлическая система - Работа регулятора насоса при получении сигнала LS LS давление
поршня упр.

В бак

Когда давление в магистрали LS и сила пружины слева клапана преодолевают давление насоса справа клапана, канал ведущий к поршню управления открывается на слив и насос начинает разворачиваться в сторону максимального угла, поддерживая разницу давления между напорной линией насоса и линией LS.
Таким образом, клапан достигает баланса между давлением, создаваемым с помощью насоса и давления в магистрали LS.
ΔP = Давление насоса – давление LS
Давление насоса = ΔP + давление LS ΔP = 25 Бар

Слайд 48

Работа регулятора насоса - Максимальное давление.

Когда достигнуто давление настройки пружины,

Работа регулятора насоса - Максимальное давление. Когда достигнуто давление настройки пружины, оно
оно перемещает золотник максимального давления влево сжимая пружину.
канал к поршню управления открывается>давление поступает к поршню управления> шайба насоса отклоняется по направлению к минимальному углу, давление ограничивается на данном, система “балансирует” в этом положении.
Давление насоса ограничится на данном уровне несмотря на сигнал приходящий по линии LS.

Слайд 49

Работа регулятора мощности

При работе может возникнуть ситуация когда потребляемая мощность насоса

Работа регулятора мощности При работе может возникнуть ситуация когда потребляемая мощность насоса
превышает возможности двигателя.
Чтобы избежать его остановки, но обеспечить возможность работы насоса на максимальном потоке или давлении устанавливается регулятор мощности.
Он отслеживает поток и давление выдаваемые насосом и если их суммарное значение превысит его настройку, ограничивает поток насоса.

Клапан мощности

Система обратной связи отслеживающая положение шайбы насоса

Пружина настройки

Поршень отслеживающий давление насоса

Слайд 50

При максимальном угле наклона шайбы (максимальный поток насоса), достаточно небольшого давления

При максимальном угле наклона шайбы (максимальный поток насоса), достаточно небольшого давления чтобы
чтобы сжать пружину регулятора через рычаг с длинным плечом.
При небольшом угле, (минимальный поток насоса) толкатель действует на рычаг через короткое плечо, поэтому для сжатия пружины и соответственно перемещения золотника требуется большее давление.

Примечание

Слайд 51

Распределитель Крана

Современные распределители, имеют сложную конструкцию, содержат элементы которые служат для

Распределитель Крана Современные распределители, имеют сложную конструкцию, содержат элементы которые служат для
управления рабочими органами - изменения направления движения, скорости, клапана для защиты от перегрузки, ограничения максимального давления на общей линии и на каждой из функций и др.
В данной теме рассмотрим устройство и объясним на каких принципах основана его работа.

Слайд 52

Гидравлическая схема распределителя

Гидравлическая схема распределителя

Слайд 53

Клапан предохранительный давления в линии управления
(не регулируемый)

Подпорный клапан на сливе
(6 бар)

Редукционный

Клапан предохранительный давления в линии управления (не регулируемый) Подпорный клапан на сливе
клапан давления управления
(не регулируемый)
(27-30бар )

Напорная и сливная секция

Фильтр линии управления распределителя с обходным клапаном

Главный предохранительный клапан
( не регулируемый)

Копирующий клапан

Слайд 54

Гидравлическая система–Секция распределителя

Золотник

Клапана предохранительные и антикавитационные

MR клапана

Компенсатор давления

Электрически управляемые клапана (соленоиды)

Гидравлическая система–Секция распределителя Золотник Клапана предохранительные и антикавитационные MR клапана Компенсатор давления Электрически управляемые клапана (соленоиды)

Слайд 55

Секция распределителя

Клапана управляемые оператором
Предохранительные-антикавитационные клапана в обоих выходах секции
МР клапана - давление

Секция распределителя Клапана управляемые оператором Предохранительные-антикавитационные клапана в обоих выходах секции МР
на рабочих линиях может быть ограничено индивидуально для обоих выходов секции распределителя.
Главный золотник
Компенсатор Давления
Клапан “ИЛИ”

Слайд 56

Гидравлическая система – Блок распределителя

В напорную секцию распределителя встроен редукционный

Гидравлическая система – Блок распределителя В напорную секцию распределителя встроен редукционный клапан,
клапан, давление 35 бар. Через каналы распределителя это давление поступает на каждый из соленоидов.
Управляемый электрический соленоидный клапан регулирует давление подаваемое на торец главного золотника, в зависимости от управляющего ШИМ сигнала (силы тока), регулируя его положения-степень открытия напорного канала. Таким образом регулируется скорость перемещения или вращения, давление будет зависеть только от сопротивления перемещению данной функции.
Магистраль LS проходит через весь распределитель и разработана таким образом, что сигнал от секции с наибольшим давлением будет поступать на регулятор насоса.
В начале хода золотника, канал к магистрали LS открывается; это активирует насос повышая давление> когда золотник еще немного перемещается, то открывается канал давления к входу в цилиндр> масло начинает поступать в привод и осуществляется движение.
 Если максимальное давление данной функции определяемое клапаном MR будет достигнуто, клапан MR ограничит давление поступающее с компенсатора на главный золотник секции.

Управляемые электрические соленоиды
Давление на золотник
Давление для управляемых оператором клапанов составляет приблизительно 35 бар (508 фунт/дюйм2).

Слайд 57

Гидравлическая система – Компенсатор

Давление LS + сила пружины

Давление насоса

Главная задача компенсатора

Гидравлическая система – Компенсатор Давление LS + сила пружины Давление насоса Главная
заключается в том, чтобы поддерживать установленную его пружинной разницу давления до золотника секции и после него, не зависимо от колебаний давления масла в системе (до компенсатора) и степени открытия золотника.
Что обеспечивает постоянный поток в рабочем органе проходящий через золотник.
Перепад давления зависит от типа компенсатора. Перепад давления компенсатора K3 больше чем перепад давления компенсатора K1. Компенсатор K3 используется, к примеру для требуемого высокого масляного потока.
Компенсатор управляет давлением, а золотник управляет потоком; это - основная идея системы считывания нагрузок.

Клапан ИЛИ линии LS

Слайд 58

8 МПа (116 фунт/дюйм2 )

400 мА

Давление управления на золотник возрастает и

8 МПа (116 фунт/дюйм2 ) 400 мА Давление управления на золотник возрастает
перемещает его

Нагрузка давления, 8 МПа передается насосу через магистраль LS

1. Передача движения

Слайд 59

Нагрузка давления, 10 МПа передается насосу через магистраль LS

Давление на торец золотника

Нагрузка давления, 10 МПа передается насосу через магистраль LS Давление на торец
возрастает и перемещает его

500 мА

10 МПа (116 фунт/дюйм2 )

2. Подъемное движение

Примечание

Слайд 60

Золотники с обратной связью

Золотники с обратной связью

Слайд 61

Управление краном.
Параметры влияющие на скорость перемещения.
Система управления
1 – положение

Управление краном. Параметры влияющие на скорость перемещения. Система управления 1 – положение
джойстика
2 - значение калибровки органов ввода (общая)
3 - общая скорость крана заданная оператором (оператор)
4 – минимальный и максимальный ток для данной функции (оператор)
5 – датчики демпфирования, их включение и параметры настроек. (оператор)
Гидравлическая система
1 – настройка давления P насоса крана.
2 – обороты двигателя
3 – функция обратной связи золотника распределителя.
4 – техническое состояние элементов системы – насос, мотор (особенно после нагрева гидравлического масла).
5 – максимальное давление насоса крана.

Примечание

Слайд 62

Джойстики

Джойстики управления

Шаровой джойстик Ponsse 2000

Примечание

Джойстики Джойстики управления Шаровой джойстик Ponsse 2000 Примечание

Слайд 63

Работа потенциометра джойстика управления

Среднее (нейтральное положение рукоятки управления).
Сигнал на

Работа потенциометра джойстика управления Среднее (нейтральное положение рукоятки управления). Сигнал на входе
входе модуля от данного потенциометра 2.5V что согласно установкам и калибровочным значениям программа определяет как отсутствие сигнала управления.

Крайнее положение (джойстик перемещен до упора).
Сигнал на входе модуля от данного потенциометра 4.68V что согласно установкам и калибровочным значениям программа определяет как необходимость отправить максимальный ток (согласно установленным параметрам для данной функции), на соответствующий соленоид распределителя.

Другое крайнее положение (джойстик перемещен до упора).
Сигнал на входе модуля от данного потенциометра 0.25V что согласно установкам и калибровочным значениям программа определяет как необходимость отправить максимальный ток (согласно установленным параметрам для данной функции), на соответствующий соленоид распределителя.

Модуль кресла

Потенциометр джойстика

Примечание

Слайд 64

Для исключения подачи ложного сигнала управления, при вибрации машины или изменения

Для исключения подачи ложного сигнала управления, при вибрации машины или изменения состояния
состояния джойстиков (потенциометров) в программе Opti4G существует функция калибровки органов ввода – автоматическая и ручная.

Автоматическая функция калибровки органов ввода (потенциометров джойстиков)

Примечание

Слайд 65

Окно автоматической калибровки

Примечание

Окно автоматической калибровки Примечание

Слайд 66

Окно - Калибровка мертвой зоны

Примечание

В пределах мертвой зоны, движения джойстика не

Окно - Калибровка мертвой зоны Примечание В пределах мертвой зоны, движения джойстика
должны вызывать включение функций манипулятора, если это происходит проведите калибровку вручную, чтобы избежать непреднамеренных движений крана!

Слайд 67

Автоматическая Калибровка органов управления

Примечание

Автоматическая Калибровка органов управления Примечание

Слайд 68

Ручная калибровка органов управления

Примечание

Ручная калибровка органов управления Примечание

Слайд 69

Калибровка джойстиков управления – «Ручная»

Расчетный диапазон перемещения джойстика 1000 положений( на основе

Калибровка джойстиков управления – «Ручная» Расчетный диапазон перемещения джойстика 1000 положений( на
значений напряжений потенциометра.

Мертвая зона

Не рабочая зона

Метка для начала формирования минимального управляющего сигнала. На распределитель (Калибровочное значение для мертвой зоны).

Метка при достижении которой будет сформирован максимальный управляющий сигнал (при достижении джойстиком упора). Калибровочное значение для максимума.

Рабочая зона джойстика в пределах которой формируется управляющий сигнал на функцию с модуля крана от минимального до максимального значения токов.

Серая линия - Графическое изображение текущего положения джойстика (Цифровое значение положения 29 из1000)

Слайд 70

Калибровка вручную

Джойстик находится в нейтральном положении (норма).

Джойстик находится у границы мертвой зоны

Калибровка вручную Джойстик находится в нейтральном положении (норма). Джойстик находится у границы
(норма).

Джойстик находится в крайнем положении (норма).

Примечание

Слайд 71

Калибровка вручную

Джойстик находится в нейтральном положении (норма).

Джойстик находится в левом крайнем положении

Калибровка вручную Джойстик находится в нейтральном положении (норма). Джойстик находится в левом
(норма).

Джойстик находится в правом крайнем положении (норма).

Примечание

Слайд 72

Настройки оператора

«Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Скорость»

Примечание

Настройки оператора «Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Скорость» Примечание

Слайд 73

Перемещения Минимальный ток функции

«Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Перемещения»

Функция выбранная для

Перемещения Минимальный ток функции «Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Перемещения» Функция выбранная
настройки.

Секундомер, контроль положения джойстика и тока на распределитель (соленоид) функции.

Настройка минимального тока в графическом и цифровом значении.

Примечание

Слайд 74

Перемещения Максимальный ток функции

«Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Перемещения»

Настройка максимального тока

Перемещения Максимальный ток функции «Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Перемещения» Настройка максимального
в графическом и цифровом значении.

Примечание

Слайд 75

Правильная настройка минимального и максимального токов для каждой из функций крана

Правильная настройка минимального и максимального токов для каждой из функций крана очень
очень важна для нормальной работы оператора. Это позволяет использовать весь доступный диапазон скоростей, от самых медленных для точных перемещений, и быстрых при больших дистанциях перемещений или критических ситуаций, чтобы сократить затрачиваемое на это время. Позволяет использовать весь диапазон перемещения джойстика, при небольшом перемещения минимальная скорость, при максимальном быстрая.
Это позволяет наиболее точно и плавно управлять перемещениями крана, снижает усталость оператора, нагрузку на элементы крана и раму машины, увеличивает надежность конструкции и в итоге общую производительность.

Слайд 76

Перемещения Крутизна вверх, крутизна вниз

«Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Перемещения»

Примечание

Перемещения Крутизна вверх, крутизна вниз «Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Перемещения» Примечание

Слайд 77

Синяя линия показывает как меняется ток на золотник распределителя, когда настройка

Синяя линия показывает как меняется ток на золотник распределителя, когда настройка «Крутизна
«Крутизна вверх» «Крутизна вниз» равна 0. Зеленая линия показывает как изменяется ток на золотник распределителя когда установка «Крутизна вверх и «Крутизна вниз» равна 500ms.

Перемещения Крутизна вверх, крутизна вниз

Значение минимального тока функции

Значение максимального тока функции

Примечание

Слайд 78

Фильтрация

«Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Фильтрация»

Черная линия – сигнал управления с джойстиков

Синяя

Фильтрация «Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Фильтрация» Черная линия – сигнал управления
линия – обработанный сигнал на соленоид распределителя

Примечание

Слайд 79

Передвижение

«Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Передвижение»

Примечание

Передвижение «Техническое»-> «Установки»-> «Специфика водителя» «Кран» «Передвижение» Примечание

Слайд 80

6.12.2017

Author / Subject

Ток управления на функцию от минимального до максимального значения

Фактическое положение

6.12.2017 Author / Subject Ток управления на функцию от минимального до максимального
джойстика от 1 до 100%

Примечание

Слайд 81

Примечание

Примечание

Слайд 82

Примечание

Примечание

Слайд 83

Заводские настройки

Примечание

Заводские настройки Примечание

Слайд 84

Датчики демпфирования

Примечание

Датчики демпфирования Примечание

Слайд 85

Датчики демпфирования

Датчики демпфирования

Слайд 86

Датчики демпфирования

Датчики демпфирования стрелы

Режим работы, при включении датчика изменяется на единицу.

«Техническое»- «Обслуживание»

Датчики демпфирования Датчики демпфирования стрелы Режим работы, при включении датчика изменяется на
– «Установки» – «Модуль крана-входы»

Примечание

Слайд 87

Датчики демпфирования

«Техническое»-«Установки»–«Специфика водителя»–«Кран»

Примечание

Датчики демпфирования «Техническое»-«Установки»–«Специфика водителя»–«Кран» Примечание

Слайд 88

Нагрузка на стрелу крана.

Вес ствола дерева Ель диаметром 20см в нижней

Нагрузка на стрелу крана. Вес ствола дерева Ель диаметром 20см в нижней
части, около 160-200 кг, если при обработке ствола возникают рывки, резкие остановки или ускорение сила воздействующая на кран увеличивается.

Слайд 89

Работа харвестерной головки

Джойстики управления

Компьютер Опти

Модуль кресла

Arcnet

Модуль крана

Arcnet

Модуль харвестерной головки

ШИМ сигнал

Гидравлический насос

Клапан

Работа харвестерной головки Джойстики управления Компьютер Опти Модуль кресла Arcnet Модуль крана
понижения
Давления, сигнал ШИМ

Пропорциональная
помпа, сигнал ШИМ

Давление LS

Поток от насоса

Слайд 90

Элементы определяющие работу насоса

B2- блок с клапаном регулирования давления насоса (клапан понижения

Элементы определяющие работу насоса B2- блок с клапаном регулирования давления насоса (клапан
давления)

Блок предохранительного клапана на линии LS с измерительным портом

Регулятор насоса с клапаном P и регулятором потока (Пропорциональная помпа).

Слайд 91

Гидравлическая схема

Слив

Примечание

4

Гидравлическая схема Слив Примечание 4

Слайд 92

Управление насосом харвестерной головки

Регулятор давления

Ограничительный клапан давления на линии LS

Датчик давления харвестерного

Управление насосом харвестерной головки Регулятор давления Ограничительный клапан давления на линии LS
круга

Главный предохранительный клапан харвестерного круга

Регулятор давления ΔP

Регулятор потока

Слайд 93

Регулирование давления насоса Х.Г.

В отличии от насоса крана на насосе Х.Г.

Регулирование давления насоса Х.Г. В отличии от насоса крана на насосе Х.Г.
нет линии LS от распределителя головки, поэтому уровень давления необходимый для работы системы задается с помощью электрического сигнала на регулятор блока B2.
При этом электрический сигнал будет определять максимально возможное давление на насосе при работе этой функции. А текущее давление на насосе будет зависеть от сопротивления потоку при работе Х.Г. (нагрузки на рабочий орган). Поэтому работу этого клапана - уровень давления, проверяют при закрытом кране на линии Х.Г.
Например для Х.Г. Н7 при работе моторов протаскивающих вальцов необходимо давление до 280 бар. Это означает что на регулятор давления необходимо подать ток который будет создавать соответствующее давление на насосе при закрытом кране на Х.Г. Учитывая что давление насоса = LS+ P , ток на регуляторе давления должен создавать в линии LS давление 255 бар
соответственно насос будет выдавать 280 бар, при условии правильной настройки клапана P.

Регулятор давления

Слайд 94

Работа регулятора насоса Х.Г.

В харвестерах имеется электроуправляемый пропорциональный гидравлический клапан регулирующий поток

Работа регулятора насоса Х.Г. В харвестерах имеется электроуправляемый пропорциональный гидравлический клапан регулирующий
масла для контуров харвестерной головки, (и манипулятора в некоторых моделях).
Клапан управления (1) работает таким же образом как в регуляторе насоса крана > регулирует ΔP
Ограничитель максимального давления насоса (3) находится на линии LS
Клапан предохранительный на напорной линии насоса (4) не регулируемый
Для работы насоса необходимо одновременно подать электрический сигнал на регулятор давления и регулятор объёма насоса соответственно функции.

2

1

3

4

Слайд 95

Когда на пропорциональный клапан регулятора насоса не подается ток, давление, выдаваемое насосом,

Когда на пропорциональный клапан регулятора насоса не подается ток, давление, выдаваемое насосом,
проходя через золотник пропорционального клапана, воздействует на поршень регулятора и переводит планшайбу насоса на минимальный угол.
Без подачи тока на пропорциональный клапан, насос с данным регулятором, не будет создавать поток.

Слайд 96

При подаче (тока) на пропорциональный клапан, его золотник смещается в сторону рычага

При подаче (тока) на пропорциональный клапан, его золотник смещается в сторону рычага
обратной связи сжимая пружину>открывается канал сливающий масло с поршня управления > шайба насоса смещается в сторону максимального угла до тех пор пока усилие пружины сжимаемой рычагом следящей системы (следующей за шайбой насоса) не превысит усилие создаваемое силой тока, подаваемого на катушку регулятора, золотник клапана начинает сдвигаться влево - насос “балансирует” в данном положении создавая пропорциональный сигналу объём.

Слайд 97

Регулировка ∆P «начального давления»

Подключите манометры к измерительным портам MP1 и MP2
Запустите двигатель
Разница

Регулировка ∆P «начального давления» Подключите манометры к измерительным портам MP1 и MP2
давлений между показаниями должна составлять 25 bar (23-27 bar).
При необходимости отрегулируйте давление регулировочным винтом на насосе

Регулировка ∆P

MP1

MP2

Слайд 98

Регулирование давления и потока насоса Х.Г.

Соленоид клапана регулирования давления насоса харвестерной головки.

Соленоид

Регулирование давления и потока насоса Х.Г. Соленоид клапана регулирования давления насоса харвестерной
клапана регулятора насоса – пропорциональной помпы

Примечание

Слайд 99

«Техническое»- «Обслуживание» – «Тест» – «Базовая машина»

Примечание

«Техническое»- «Обслуживание» – «Тест» – «Базовая машина» Примечание

Слайд 100

Датчик давления гидросистемы в контуре харвестерной головки B70 0062207

Датчик давления гидросистемы в контуре харвестерной головки B70 0062207

Слайд 101

«Техническое»-«Установки»-«Базовая машина-управление»-«Клапан понижения давления»-«Установки»-«Регулировка»

Примечание

«Техническое»-«Установки»-«Базовая машина-управление»-«Клапан понижения давления»-«Установки»-«Регулировка» Примечание

Слайд 102

«Техническое»-«Установки»-«Базовая машина-управление»-«Пропорциональная помпа»-«Установки»-«Регулировка»

Примечание

«Техническое»-«Установки»-«Базовая машина-управление»-«Пропорциональная помпа»-«Установки»-«Регулировка» Примечание

Слайд 103

Пропорциональная помпа

В верхней части можно увидеть графическое изображение настроек для насоса

Пропорциональная помпа В верхней части можно увидеть графическое изображение настроек для насоса
харвестерной головки с указанием применяемых токов (шкала справа окна), и крутизны (шкала внизу окна) для соответствующих функций.

Определить соответствие цвета функции вы можете во вкладке «Крутизна».

Примечание

Слайд 104

«Техническое»-«Установки»-«Базовая машина-управление»-«Пропорциональная помпа»-«Установки»-«Регулировка»

Функции для которых можно установть необходимый уровень потока.

Обороты двигателя

Значение

«Техническое»-«Установки»-«Базовая машина-управление»-«Пропорциональная помпа»-«Установки»-«Регулировка» Функции для которых можно установть необходимый уровень потока. Обороты
токов поступающие на соленоид пропорциональной помпы при активации данной функции при соответствующих оборотах двигателя.

Примечание

Слайд 105

Примечание

Примечание

Слайд 106

Примечание

Примечание

Слайд 107

Регулирование мощности.

«Техническое»-«Обслуживание» -«Установки»-«Трансмиссия - датчики»-«Дизельные обороты»-«Установки»

«Повышение скорости с быстрой подачей» - Установите

Регулирование мощности. «Техническое»-«Обслуживание» -«Установки»-«Трансмиссия - датчики»-«Дизельные обороты»-«Установки» «Повышение скорости с быстрой подачей»
выбор если необходимо увеличить обороты двигателя при включением быстрой подачи

«Повышение скорости с быстрой подачей назад» - Установите выбор если необходимо увеличить обороты двигателя при включением быстрой подачи назад.

Количество оборотов на которые будет увеличиваться скорость двигателя при включении быстрой протяжки

Время в течении которого будет увеличиваться скорость двигателя при включении быстрой протяжки

«Ограничение мощности» – Установите выбор если вы хотите использовать данную функцию

Если запрашиваемые обороты двигателя уменьшаться на установленное значение – система управления уменьшит ток на регулятор насоса харвестерной головки (пропорциональной помпы)

После повышения оборотов двигателя на установленное значение от запрашиваемых, система управления восстановит ток на соленоид регулятора насоса Х.Г.

Значение тока в миллиамперах на которое .будет уменьшаться сигнал на соленоид насоса Х.Г. при начале ограничения мощности.

Слайд 108

Секции клапанов – Ergo 023-

Гидравлическая секция 1
Гидравлическая секция 2
Гидравлическая секция 3
Стояночный тормоз,

Секции клапанов – Ergo 023- Гидравлическая секция 1 Гидравлическая секция 2 Гидравлическая
лестница
Диапазон раздаточной коробки
Отключение заднего привода
Регулятор давления насоса
Управление тормозным контуром, обработка пней (опция)
Тормоз поворотного редуктора
Блокировка дифференциалов
Рабочий тормоз
MP Измерительные порты
12 – 16 Регулировочные винты

Слайд 109

Гидравлическая секция 1

Лестница
Диапазон раздаточной коробки
Отключение заднего привода

1. 2. 3.

С насоса трансмиссии

Гидравлическая секция 1 Лестница Диапазон раздаточной коробки Отключение заднего привода 1. 2. 3. С насоса трансмиссии

Слайд 110

Функции блока B1

Примечание

Функции блока B1 Примечание

Слайд 111

Примечание

Примечание

Слайд 112

Гидравлическая секция 2

Регулятор давления насоса харвестерной головки
Редукционный клапан тормозного контура
Клапан обработки пней

Гидравлическая секция 2 Регулятор давления насоса харвестерной головки Редукционный клапан тормозного контура
(опция)

3.
1.
2.

С насоса
Х.Г.

Слайд 113

1

2

3

1- рабочий тормоз
2- блокировка дифференциала
3- тормоз поворота крана

С насоса
Х.Г. (от блока

1 2 3 1- рабочий тормоз 2- блокировка дифференциала 3- тормоз поворота
2) через редукционный клапан тормозного контура

Гидравлическая секция 3

Слайд 114

Гидравлическая схема

Слив

Примечание

Гидравлическая схема Слив Примечание

Слайд 115

Секции клапанов - Ergo A090-

Секции клапанов - Ergo A090-

Слайд 116

Гидравлическая секция 1

С насоса трансмиссии

1

2

3

Примечание

Гидравлическая секция 1 С насоса трансмиссии 1 2 3 Примечание

Слайд 117

Гидравлическая секция 2

С насоса Х.Г.

1

3

2

Примечание

Гидравлическая секция 2 С насоса Х.Г. 1 3 2 Примечание

Слайд 118

Гидравлическая секция 3

Стояночный тормоз
Рабочий тормоз
Блокировка дифференциалов
Тормоз поворотного редуктора крана

1. 2. 3. 4

Гидравлическая секция 3 Стояночный тормоз Рабочий тормоз Блокировка дифференциалов Тормоз поворотного редуктора

Слайд 119

Примечание

Примечание

Слайд 120

Стояночный и рабочий тормоз 023-

1

2

Примечание

Стояночный и рабочий тормоз 023- 1 2 Примечание

Слайд 121

Тормозная система ERGO 023-
Тормозная система активируется тремя способами.
1 – стояночный тормоз,

Тормозная система ERGO 023- Тормозная система активируется тремя способами. 1 – стояночный
пружинно активируемый. Машина всегда находится на стояночном тормозе до запуска двигателя. После запуска это зависит от положения переключателя S11
Отключается гидравлически после включения выключателя S11 и подачи электрического сигнала на распределитель блока B1.
Давление поступает в камеру стояночного тормоза сжимая пружину что не дает штоку цилиндра воздействовать на тормоза установленные в мостах. Также поднимается лестница.

1

2

3

4

5

Примечание

Слайд 122

2- Рабочие тормоза.
Активируются автоматически с помощью клапана установленном на блоке В3,

2- Рабочие тормоза. Активируются автоматически с помощью клапана установленном на блоке В3,
при выключении стояночного тормоза или отпускании педали акселератора оператором после перемещения машины и необходимости остановки.
Давление с клапана В3 поступает на блок педали вызывая перемещение золотника и подачу давления в цилиндр рабочего тормоза. Шток цилиндра воздействует на тормозной механизм установленный в мостах.
Также система управления машиной автоматически отключит рабочие тормоза после выбора направления движения и нажатия на педаль акселератора.

Давление от распределителя блока B3

Давление от блока B2

Линия в бак

1

2

3

4

5

Примечание

Слайд 123

Pressure from operating brake valve

Pressure at brake loading valve

Tank line

3- Ходовые тормоза

Pressure from operating brake valve Pressure at brake loading valve Tank line
Активируются оператором путем нажатия на заднюю или переднюю педаль тормоза.
При нажатии на переднюю педаль тормоза перемещается золотник, масло под давлением проходит через него на тормозные цилиндры активируя тормоза.
При нажатии задней педали тормоза перемещается ее золотник, масло под давлением через клапан или поступает на торец золотника передней педали вызывая его перемещение и открытие канала с гидроаккумуляторов на цилиндры тормозов

Слайд 124

Давление от клапана загрузки тормоза

Линия бака

3- Ходовые тормоза
Активируются оператором путем нажатия

Давление от клапана загрузки тормоза Линия бака 3- Ходовые тормоза Активируются оператором
на заднюю или переднюю педаль тормоза.
При нажатии на переднюю педаль тормоза перемещается золотник, масло под давлением проходит через него на тормозные цилиндры активируя тормоза.
При нажатии задней педали тормоза перемещается ее золотник, масло под давлением через клапан или поступает на торец золотника передней педали вызывая его перемещение и открытие канала с гидроаккумуляторов на цилиндры тормозов

Слайд 125

1

5

2

4

3

Примечание

1 5 2 4 3 Примечание

Слайд 126

Рабочий и ходовой тормоз

Примечание

Рабочий и ходовой тормоз Примечание

Слайд 127

6.12.2017

Author / Subject

1

4

2

3

4

5

Примечание

6.12.2017 Author / Subject 1 4 2 3 4 5 Примечание

Слайд 128

Стояночный и рабочий тормоз A090-

Тормозная система этих машин имеет следующие отличия
- Управление

Стояночный и рабочий тормоз A090- Тормозная система этих машин имеет следующие отличия
стояночным тормозом производится с помощью отдельного распределителя не связанного с лестницей, установленного на блоке B3.

Слайд 129

1

2

3

4

5

5

Примечание

1 2 3 4 5 5 Примечание

Слайд 130

7

6

1

5

4

3

2

Примечание

Гидростатическая трансмиссия Ergo 023-

7 6 1 5 4 3 2 Примечание Гидростатическая трансмиссия Ergo 023-

Слайд 131

5

4

1

2

3

6

7

8

9

Примечание

5 4 1 2 3 6 7 8 9 Примечание

Слайд 132

Двигатель запущен,
нет движения

Примечание

Двигатель запущен, нет движения Примечание

Слайд 133

Начало движения

Примечание

Начало движения Примечание

Слайд 134

Движение, с управлением мотором

Примечание

Движение, с управлением мотором Примечание

Слайд 135

Движение с нагрузкой,
давление больше 370бар

Примечание

Движение с нагрузкой, давление больше 370бар Примечание

Слайд 136

Остановка, превышение
нагрузки max.давление.

Примечание

Остановка, превышение нагрузки max.давление. Примечание

Слайд 137

Места регулировок и подключения

Примечание

Места регулировок и подключения Примечание

Слайд 138

Y34,Y35 Соленоиды управления насосом хода, вперед и назад.

Y35 Соленоид управления объёмом мотора

Y34,Y35 Соленоиды управления насосом хода, вперед и назад. Y35 Соленоид управления объёмом мотора хода.
хода.

Слайд 139

Гидростат > SAUER DANFOSS H1

Гидростатическая трансмиссия Ergo A090-

Гидростат > SAUER DANFOSS H1 Гидростатическая трансмиссия Ergo A090-

Слайд 140

Насос хода

HYDROSTAT
2. Насос хода H1-серия
Обновленный насос серии H1, выпущен на

Насос хода HYDROSTAT 2. Насос хода H1-серия Обновленный насос серии H1, выпущен
рынок в 2008
Электрическое управление с обратной связью-обеспечивает великолепную точность управления
Данные насосы дают большее тяговое усилие=скорость/сила
Ponsse используют насосы с различным рабочим объёмом: 100 cm³, 130 cm³, 165 cm³ и 210 cm³
Объём насосов увеличен на15-30% в форвардерах.
Большая на 3,0 km/h скорость движения, модель 2015 года имеет большую на 30% тяговую мощность.

Слайд 142

2

3

4

5

6

1

8

9

10

7

Гидравлическая схема насоса хода H1

Примечание

2 3 4 5 6 1 8 9 10 7 Гидравлическая схема насоса хода H1 Примечание

Слайд 143

Мотор хода
Мотор хода H1 series
Обновленный мотор серии H1 выпущенный на рынок

Мотор хода Мотор хода H1 series Обновленный мотор серии H1 выпущенный на
в 2008
Пропорциональное управление с обратной связью=точное управление
Ponsse использует моторы различного объёма: 160 cm³ и 250 cm³
Гидравлический клапан отсечки PCOR, отключающий электро управление.

Слайд 144

1

2

3

4

5

6

7

9

8

Гидравлическая схема мотора хода H1

Примечание

1 2 3 4 5 6 7 9 8 Гидравлическая схема мотора хода H1 Примечание

Слайд 145

Гидравлическая схема

2

3

1

4

Примечание

Гидравлическая схема 2 3 1 4 Примечание

Слайд 146

Холостой ход – нет движения

Примечание

Холостой ход – нет движения Примечание

Слайд 147

Начало движения

Примечание

Начало движения Примечание

Слайд 148

Управление скоростью мотором

Примечание

Управление скоростью мотором Примечание

Слайд 149

Работа клапана отсечки мотора

Примечание

Работа клапана отсечки мотора Примечание

Слайд 150

Работа предохранительных клапанов

Примечание

Работа предохранительных клапанов Примечание

Слайд 151

Соленоиды управления насосом трансмиссии.

Соленоид управления мотором трансмиссии (регулирование объёма)

Соленоид

Соленоиды управления насосом трансмиссии. Соленоид управления мотором трансмиссии (регулирование объёма) Соленоид управления
управления клапаном направления в моторе трансмиссии.

Слайд 152

«Техническое»- «Обслуживание» – «Тест» – «Трансмиссия»

«Техническое»- «Обслуживание» – «Тест» – «Трансмиссия»

Слайд 153

Настройки трансмиссии

«Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Скорость движения»

Настройки трансмиссии «Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Скорость движения»

Слайд 154

Настройки трансмиссии

«Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Скорость движения»

Настройки трансмиссии «Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Скорость
Для каждого из трех режимов движения при соответствующим диапазоне в раздаточной коробке, можно установить значение доступной скорости (от 10 до 100% сигнала управления). Помните что при неизменном сигнале управления на насос и мотор изменение оборотов двигателя будет вызывать изменение скорости.

Установив метку выбора вы ограничиваете обороты двигателя, они не будут возрастать если установленная скорость вращения двигателя уже достигнута для данного режима. Скорость двигателя устанавливается на вкладке «Постоянные обороты в минуту»

Установив метку выбора, вы можете использовать клавишу управления телескопом при движении машины, для регулирования доступной скорости на данном режиме движения от 5 до 100%. Будьте внимательны если при движении машины необходимо использовать кран манипулятора, переходите на режим для которого этот выбор не установлен.

Слайд 155

Настройки трансмиссии

«Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Фронт ускорения»

Настройки трансмиссии «Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Фронт
Во вкладке «Фронт ускорения» и «Фронт замедления» для каждого режима и диапазона можно установить время в течении которого сигнал управления будет нарастать или спадать при резких изменениях управляющего сигнала (положения педали акселератора).
Позволяет устранить рывки при разгоне и замедлении машины.

Слайд 156

Настройки трансмиссии

«Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Скорость движения»

Настройки трансмиссии «Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Скорость
Данная настройка полностью повторяет принцип работы для крана «Перемещения». Сдвигая кривую токов управления подаваемых на насос и мотор трансмиссии. Позволяя повышать точность управления скоростью движения машины или делать управление более чувствительным.

Слайд 157

Настройки трансмиссии

«Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Постоянные обороты

Настройки трансмиссии «Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Постоянные
в минуту» - «Настройки»

Для каждого из выбранных режимов движения можно установить рабочие обороты двигателя.
Используется также и при работе крана, харвестерной головки.

Слайд 158

Настройки трансмиссии

«Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Постоянные обороты

Настройки трансмиссии «Техническое» - «Установки» – «Специфика водителя» – «Трансмиссия» - «Постоянные
в минуту» - «Дополнительные настройки»

Для каждого из выбранных режимов движения можно установить задержку выключения рабочих оборотов двигателя в секундах.
Используется также и при работе крана, харвестерной головки.

Установите выбор если вы хотите использовать автоматическое включение/отключение рабочих оборотов, при активации данного режима.
Используется также при работе крана, харвестерной головки.

Установите выбор если вы хотите использовать автоматическое отключение рабочих оборотов, при активном данном режиме и начале движения. (обороты двигателя регулируются педалью акселератора).