Этнические СМИ народов Кавказа и народности кряшен. Исследование изданий Кавказский узел и Туган Айлар
- Главная
- Информатика
- Этнические СМИ народов Кавказа и народности кряшен. Исследование изданий Кавказский узел и Туган Айлар
Содержание
- 2. Интернет СМИ «Кавказский узел» Это региональное интернет-СМИ. Публикует новости Южного федерального округа и Северо-Кавказского федерального округа,
- 3. Мы выбрали корреспондента Фаика Меджида, который активно пишет на портале «Казанского узла». Все его материалы носят
- 4. АНАЛИЗИРУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ
- 14. Беседа с Фаиком Меджидом - Ваши материалы часто направлены на освещение не столько конфликта стран или
- 15. - На ваш взгляд почему происходят такие ситуации, когда обвиняемого не пускают пообщаться с родными, например,
- 16. - Что по вашему мнению нужно знать в первую очередь при освещении этнических конфликтов? - Ну
- 17. - В ваших материалах на любую тему всегда много цитат, вы считаете важным именно личностное общение
- 18. Вывод: Фаик Меджид – это этно-журналист, который тщательно относится к своей работе, он тактичен, внимателен и
- 20. О газете Туганайлар -это единственная газета про кряшен и для кряшен, которая издаётся в Татарстане. Она
- 21. Материалы
- 28. Этножурналист МУЛЛИНА ИРИНА АЙДАРОВНА – заместитель главного редактора газеты «Туганайлар». У нее много материалов про традиции
- 29. Беседа с Ириной Айдаровной - Почему вы отстаиваете такую народность как кряшены? - я сама являюсь
- 30. - Если посмотреть ваш материал «Мэктэп яшэсэ, авыл яши», вы действительно считаете, что пока в деревне
- 31. - Как вы думаете, могут ли такие книги, как «Кряш-Сердэ», помочь в популиризации кряшенской культуры? -
- 32. Выводы Ирина Айдаровна – это человек, журналист, который действительно предан своему делу, своей народности. Она старается
- 33. Сравнение Фаик Меджид Ирина Айдаровна Пишет в этнической газете про народы Кавказа Освещает конфликты и судебные
- 35. Скачать презентацию
Слайд 2Интернет СМИ «Кавказский узел»
Это региональное интернет-СМИ. Публикует новости Южного федерального округа и Северо-Кавказского федерального округа, Закавказья,
Интернет СМИ «Кавказский узел»
Это региональное интернет-СМИ. Публикует новости Южного федерального округа и Северо-Кавказского федерального округа, Закавказья,
СМИ больше всего направлено на освещение национальных конфликтов, но также пишет о простых взаимоотношениях этносов.
В материалах о конфликтах нет глубокого анализа проблемы, возможных путей ее решения, поиска истоков.
Слайд 3Мы выбрали корреспондента Фаика Меджида, который активно пишет на портале «Казанского узла».
Мы выбрали корреспондента Фаика Меджида, который активно пишет на портале «Казанского узла».
Фаику 46 лет, по национальности он азербайджанец, в «Кавказском узле» работает с 2006 года.
В материалах видно, что журналист не решает проблему, а просто сообщает о ней. В текстах он использует много прямой речи, приводит цитаты людей. Все его материалы достаточно объемные и представляют собой расширенную заметку.
Главная тема его материалов – это конфликты и судебные разбирательства в Азербайджане.
За месяц он опубликовал 14 материалов и большинство из них касались именно азербайджанцев.
Слайд 4АНАЛИЗИРУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ
АНАЛИЗИРУЕМЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Слайд 14Беседа с Фаиком Меджидом
- Ваши материалы часто направлены на освещение не столько
Беседа с Фаиком Меджидом
- Ваши материалы часто направлены на освещение не столько
- Да, я конечно освещаю в основном конфликты, стычки, митинги и подобные дела, но мне все таки кажется, что главное во всех этих происшествиях – люди. Ведь причинами всех несогласий и споров являемся мы сами, и я все-таки считаю, что люди всегда должны сохранять связь с близкими, с родными, а в таких серьезных конфликтах как стычки наций, или судебные разбирательства тем более важно отразить эту родственную поддержку. Темы разрозненности семей, их отдаления друг от друга тоже всегда актуальны и интересны.
- Вы часто пишете свои материалы по судебным разбирательствам, касающимся арестов, например, граждан Дагестана в Азербайджане. Важно ли вам при написании таких материалов, про какую нацию вы пишете, на чьей стороне будет суд, в какой стране идет процесс?
- Когда я пишу про подобные суды, я не стараюсь выбрать какую-то определенную тему или национальность, потому что в любом случае придется писать о процессе, а не о каких-то моих предпочтениях. Я не выделяю представителя народа, а сосредотачиваюсь на нарушениях, самом суде, на сторонах защиты и обвинения. Здесь я объективен, может быть подсознательно я так сказать болею за какую-то из сторон, но на решение суда я повлиять не могу и пишу так как есть.
Слайд 15- На ваш взгляд почему происходят такие ситуации, когда обвиняемого не пускают
- На ваш взгляд почему происходят такие ситуации, когда обвиняемого не пускают
- Если бы вы оказались на месте Эмина и вас бы отнесли в категорию политических заложников, лиц, страдающих за политическую или журналистскую деятельность своих родственников. Чтобы вы предприняли?
- Ничего, К сожалению, в Азербайджане есть такая порочная практика причинения мучений критикам власти. Здесь ничего не сделаешь. Ты не можешь пойти против власти. Даже если пойдёшь, народ боится и поэтому не поддержит.
Слайд 16- Что по вашему мнению нужно знать в первую очередь при освещении
- Ну во-первых, главное - это знание народа, о котором предстоит писать, потому что без знания особенностей определенной нации очень трудно вообще правильно преподнести материал и очень легко нарушить грань допустимого.
- Были ли у вас случаи, когда вы не намеренно нарушали какие-то правила межэтнического общения?
- Да, один такой случай был, когда я только начинал свою карьеру в этножурналистике. Есть стереотип, что кавказцы вспыльчивы, и как то раз при общении с представителем этого народа, я задал ему вопрос, правда уже не помню какой, и ожидал резкого ответа, эмоциональности, а человек ответил мне достаточно спокойно, немногословно и сдержанно. Тогда я сказал ему: « А я думал, вы будете экспрессивнее и вспылите на мой вопрос». Он лишь улыбнулся мне, и тогда я осознал что повелся на стереотип. Мне стало неловко, это конечно не явное нарушение правил, но все-таки оплошность и делать так не стоит.
Слайд 17- В ваших материалах на любую тему всегда много цитат, вы считаете
- В ваших материалах на любую тему всегда много цитат, вы считаете
- Я думаю, что личностное общение в любом случае лучше любого другого. Когда пишешь на этно-темы, разбираешь конфликты, приводишь слова судей или потерпевших, пишешь о спорах народов, это особенно важно. Здесь вы должны уловить зрительный контакт, слышать интонацию друг друга, чтобы не возникло недопонимания или двусмысленности сказанного, которое может появиться при простой переписке. То что мы пишем одно, а то что мы слышем и видим - это другое.
- Считаете ли вы, что журналистика действительно способна помочь в решении проблем межнационального взаимодействия?
- Я не думаю, что журналистикой можно решить проблемы этносов и народов, но я верю, что люди, читая тексты, задумываются над проблемами. Мы ведь не призваны решить эти проблемы, мы должны обличить их, показать людям.
- Что вы считаете показателями этно - культуры журналиста?
- Знание культур, людей определенного народа, не следование стереотипам, самостоятельность в оценке ситуации. Немаловажно так же чувство такта, потому что всегда нужно уметь задавать правильные вопросы в правильное время. Ну и конечно вежливость, грамотное общение и знание языков, потому что людям всегда приятнее общаться на родном для них языке.
Слайд 18Вывод:
Фаик Меджид – это этно-журналист, который тщательно относится к своей работе,
Вывод:
Фаик Меджид – это этно-журналист, который тщательно относится к своей работе,
Слайд 20О газете
Туганайлар -это единственная газета про кряшен и для кряшен, которая издаётся
О газете
Туганайлар -это единственная газета про кряшен и для кряшен, которая издаётся
Слайд 21Материалы
Материалы
Слайд 28Этножурналист
МУЛЛИНА ИРИНА АЙДАРОВНА – заместитель главного редактора газеты «Туганайлар». У нее много
Этножурналист
МУЛЛИНА ИРИНА АЙДАРОВНА – заместитель главного редактора газеты «Туганайлар». У нее много
Слайд 29Беседа с Ириной Айдаровной
- Почему вы отстаиваете такую народность как кряшены?
-
Беседа с Ириной Айдаровной
- Почему вы отстаиваете такую народность как кряшены?
-
- Во многих ваших материалах источником информации являются люди этой народности. Как вы устанавливаете с ними связь?
- У нас есть общественная организация кряшен, она республиканская и мы с ней сотрудничаем. Государственной газете нет финансовой помощи. Мы проводим совместные проекты с общественной организацией кряшен. Государственная газета полностью обеспечивается бюджетом республики Татарстан.
- Вы сказали, что в своих материалах отстаиваете позицию кряшен. А что касается ваших взглядов? Насколько ярко они выражены?
- Я пишу в материалах то, что думаю. Они правдивы, и мои взгляды на культуру своей или других народностей тоже отражены там. Конечно, я не «кричу» о своих взглядах везде, где можно, я не навязываю свое мнение кому-то, но мне приятно, когда люди интересуются кряшенами, традициями, культурой. Я уважаю любую народность, но естественно, свое есть свое.
Слайд 30- Если посмотреть ваш материал «Мэктэп яшэсэ, авыл яши», вы действительно считаете,
- Если посмотреть ваш материал «Мэктэп яшэсэ, авыл яши», вы действительно считаете,
- Да, я думаю, это так и есть. Здесь можно провести логическую связь: в школу идут дети, молодые умы, мы учим их самому лучшему, воспитываем. Кто-то так и остается дальше жить в своей деревне и всегда является нужным, своим человеком. Конечно, многие стараются уехать учиться в город, но, я считаю, что в деревенской школе образование может быть не хуже. Ведь здесь прививаются традиции, именно особое воспитание, любовь к своему дому. Ну а как деревня может исчезнуть, если в ней растут и воспитываются такие дети, она будет только развиваться.
- Один из ваших материалов посвящён конкурсу «Кряшен чибэре – 2018». По вашему мнению для чего нужны такие мероприятия?
- Они нужны конечно же, чтобы популизировать культуру кряшен, также как и наша газета. Люди читают и видят, что у нас тоже есть свои, особенные конкурсы. Молодые девушки, кряшенки, имеют возможность поучаствовать в конкурсе именно своей национальности и заявить о себе. Пусть это не такое масштабное событие, но для нашего народа это важно.
- У вас был материал, в котором вы призывали научное сообщество обратить внимание, что кряшены не хотят, чтобы их называли крещенными татарами. Так почему же они против этого?
- Кряшены просят не называть их «крещёными татарами». На их взгляд, этот этноним — негативный и приводит к трениям во взаимоотношениях с татарами. В то же время, кряшены желают оставаться внутри семьи большого татарского народа в качестве субэтноса.
Слайд 31- Как вы думаете, могут ли такие книги, как «Кряш-Сердэ», помочь в
- Как вы думаете, могут ли такие книги, как «Кряш-Сердэ», помочь в
- Она выпущена не зря, она издана именно с этой целью. Я думаю, что люди, интересующиеся культурами разных народов прочтут ее. В ней написана не просто скучная история нашего народа, там есть интересные факты, переплетения с другими культурами, сопоставления кряшен с татарами, указаны интересные отличия языка и традиций, истоки нашего народа. Для понимающих людей она будет интересна.
- Что вы считаете показателями этнокультурны журналиста ?
- Я не скажу что у этножурналиста должны быть какие-то особенные качества, у всех журналистов общие этические принципы и правила. Когда этножурналист пишет о чем-то, приходит на какое-то мероприятие, он не должен думать, что сможет разобраться на месте, а должен быть готов заранее, знать культуру и обычаи народа. Самое главное качество - это толерантность и уважение к тому народу, о котором пишешь. Одно из главных правил - это называть народ так как он сам себя называет. То есть мы газета не крещеных татар, а мы газета Кряшен. Если мы напишем у себя в газете крещеные татары, то на нас могут подать в суд. Если человек называет себя кряшен, мы должны называть его кряшен. Если он называет себя русским, то мы должны называть его русским. То есть существует понятие, что этножурналист должен рассказывать о народах так, как они себя идентифицируют.
Слайд 32Выводы
Ирина Айдаровна – это человек, журналист, который действительно предан своему делу, своей
Выводы
Ирина Айдаровна – это человек, журналист, который действительно предан своему делу, своей
Слайд 33Сравнение
Фаик Меджид
Ирина Айдаровна
Пишет в этнической газете про народы Кавказа
Освещает конфликты и судебные
Сравнение
Фаик Меджид
Ирина Айдаровна
Пишет в этнической газете про народы Кавказа
Освещает конфликты и судебные
Не отстаивает определенную культуру, в большей степени пишет об азербайджанцах
Материалы более объективны, лишены эмоций, беспристрастное освещение событий
Главным для этножурналиста считает толерантность, чувство такта и знание языка и культур народов.
Не стремится популяризировать какую-то культуру, пишет о разных этносах, освещает любые конфликты.
Пишет в этнической газете про кряшен
Пишет на любые темы, связанные с кряшенами
Ярко отстаивает свою народность
Материалы могут содержать субъективное мнение, иногда мы видим мнение автора
Главным для этножурналиста считает знание языка и культур, толерантность и умение назвать народ своим именем
Желает популяризировать народность накряшен, пишет почти только об этой культуре.