Слайд 2Библиографические ссылки
Ссылки на документ в целом приводят в виде порядкового номера этого документа

в списке литературы, который указывают в квадратных скобках без точки.
Например:
В тексте: Особо много внимания уделил раскрытию понятия «образ автора» В. В. Виноградов [14].
В затекстовой ссылке:
14. Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971.
Слайд 3Ссылки на определенный фрагмент документа отличаются от предыдущих обязательным указанием конкретных страниц рассматриваемого

или цитируемого документа. Такие ссылки приводятся в квадратных скобках в виде порядкового номера документа по списку литературы с отделенным от него запятой номером страницы, на которой расположен данный фрагмент. Если фрагмент в источнике размещается на нескольких страницах, их номера записывают через знак «—».
Например:
В тексте:
Л. А. Новиков писал: «Специфика здесь очевидна, недаром в филологии существуют соответствующие термины: "художественное время" и "художественное пространство"» [10, с. 81].
В затекстовой ссылке:
10. Новиков Л. А. Художественный текст и его анализ. М., 1988.
В тексте:
Б. Ф. Поршнев считает, что наиболее важными функциями человеческой речи являются повеление, подчинение, возражение [43, с. 197—198].
В затекстовой ссылке:
43. Поршнев Б. Ф. О начале человеческой истории. М., 2006.
Слайд 4Если ссылаются на источник на иностранном языке, то сокращенное обозначение страницы приводят

на языке оригинала (на английском — р. (page), на немецком — S. (Seite), на польском — s. (strona) и т. д.)
Например: [24, p. 312].
Ссылки на мнение, разделяемое рядом авторов либо аргументированное в нескольких работах одного и того же автора, оформляются путем указания в квадратных скобках всех порядковых номеров документов в списке литературы, которые разделяются точкой с запятой.
Например:
Исследованиями А. И. Михайлова, Р. С. Гиляревского, А. И. Черного [34; 57; 63] установлено...
Слайд 5Правила оформления цитат
Цитаты заключаются в кавычки того же рисунка, что и применяемые

в основном тексте в качестве основных. В текстах на русском языке принято ставить кавычки-«елочки» — « ».
Если внутри цитаты есть слова или словосочетания, также заключенные в кавычки, необходимо, чтобы они были другого рисунка, чем кавычки, обрамляющие цитату (чаще всего внутренними кавычками являются «лапки» — " ").
Например: Пушкин писал Дельвигу: «Жду "Цыганов" и тотчас пришлю».
Слайд 6С прописной буквы начинаются цитаты:
1. Стоящие после двоеточия в середине фразы, если

в источнике они начинаются с прописной буквы, то есть текст цитируется с начала предложения.
Например:
В источнике:
Впрочем, читатель, ты все равно перепутаешь, и не мне тебя учить.
В цитате:
О. Э. Мандельштам писал: «Впрочем, читатель, ты все равно перепутаешь, и не мне тебя учить».
Слайд 72. Начинающие собой фразу и идущие после точки, завершающей предшествующее предложение основного

текста, даже если первые слова цитируемого предложения опущены.
Например:
В источнике:
Пожалуй, лучше всего для описания тоски подходят развернутые описания: тоска — это то, что испытывает человек, который чего-то хочет, но не знает, чего именно, и знает только, что это недостижимо.
В цитате:
А. Д. Шмелев прямо указал на это обстоятельство. «…Лучше всего для описания тоски подходят развернутые описания: тоска — это то, что испытывает человек, который чего-то хочет, но не знает, чего именно, и знает только, что это недостижимо», — писал он.
Слайд 83. Начинающиеся с имени собственного, даже если в цитате опущены начальные слова

цитируемого предложения и она идет после двоеточия.
Например:
В источнике:
В качестве примера Лотман приводит противостояние Цветаевой и Пастернака.
В цитате:
Н. С. Валгина пишет: «…Лотман приводит противостояние Цветаевой и Пастернака».
Слайд 9Со строчной буквы начинаются цитаты:
1. С опущенными первыми словами начального предложения, стоящие

в середине фразы основного текста (как после двоеточия, так и без него), начинающиеся именем нарицательным.
Например:
В источнике:
Верно, что множественность реакций в представлении Эйзенштейна несколько ограничена, осуществляясь в пределах того, что задумано автором.
В цитате:
Ю. К. Щеглов писал: «…множественность реакций в представлении Эйзенштейна несколько ограничена, осуществляясь в пределах того, что задумано автором».
Слайд 102. Без опущенных первых слов начального предложения, но включенные в синтаксический строй

фразы основного текста, стоящие в ее середине или конце, не после двоеточия.
Например:
В источнике:
Авторы свободны выражать любые темы; задача исследователя адекватно их формулировать.
В цитате:
А. К. Жолковский считал, что «авторы свободны выражать любые темы; задача исследователя адекватно их формулировать».
Слайд 11Если в цитируемом предложении в середине или в конце текста опущено слово

или словосочетание, то вместо них ставят многоточие.
При этом, если эти слово или словосочетание выделялись знаками препинания, они также опускаются.
Многоточие пишется слитно с предшествующим ему словом.
Например:
В источнике:
Далее в тексте, когда приобщение уже состоялось, автор прямо обращается к читателю, приглашая его к совместному действию.
В цитате:
«Далее в тексте… автор прямо обращается к читателю...»
Слайд 12Если цитата состоит, например, из двух предложений и начальные слова второго предложения

опущены, то в цитате многоточие пишут слитно с начальным словом этого предложения.
Например:
В источнике:
Два полярных начала, подлежащих одновременному выражению, мы будем обозначать соответственно латинскими буквами А и S. Отметим, что эти обозначения весьма условны.
В цитате:
«Два полярных начала, подлежащих одновременному выражению, мы будем обозначать соответственно латинскими буквами А и S. …Эти обозначения весьма условны».
Слайд 13Если при цитировании пропущены одно или несколько предложений, то вместо них ставится

многоточие в угловых скобках.
Такое многоточие сочетается с точкой, если предшествующее предложение цитаты приводится целиком (1), и с многоточием, если в конце предшествующего предложения цитаты или начале последующего предложения опущены слова (2).
Например:
1. Полное предложение цитаты. <…> Полное предложение цитаты.
2. Предложение цитаты с опущенными в конце словами (последним словом)… <…> …Предложение цитаты с опущенными начальными словами (первым словом).
Слайд 14Если при цитировании источника необходимо какое-либо слово или словосочетание выделить (курсивом, разрядкой),

сделать смысловые замечания и пояснения, обязательно указывают, что выделение принадлежит цитирующему.
Например:
«Обратил ли ты внимание, читатель, что из современной российской словесности полностью исчезли описания природы?» (курсив наш. — Е. И.)
«В мозгу (от чтения. — К. Ч.) завелись тараканы».
Слайд 15Примечания
1. Внутритекстовые — включают мелкие разъяснения, следующие непосредственно за текстом, иллюстрацией или таблицей,

к которым они относятся.
Правила оформления внутритекстовых примечаний:
· примечания обозначают словом «Примечание»;
· слово «Примечание» пишут с прописной буквы с абзацного отступа;
· если примечание одно, его не нумеруют;
· если примечаний несколько, то их нумеруют по порядку арабскими цифрами;
· примечание к таблице помещают в конце таблицы под линией, обозначающей окончание таблицы.
Слайд 162. Подстрочные (сноски) — располагаются внизу полосы, под строками основного текста.
Их

вводят, когда они необходимы по ходу чтения и сравнительно невелики по объему.
С основным текстом подстрочные примечания связываются цифровым порядковым номером (если их несколько) или астериском (*) (если сноска единственная) на верхней линии шрифта.
Слайд 17Библиографический список
Библиографический список (список литературы) — список библиографических описаний документов, использованных автором при

подготовке статьи, — неотъемлемая часть каждой научной публикации. Помещается после основного текста.
Требования, предъявляемые к библиографическому списку:
· научная ценность, новизна использованной литературы;
· разнообразие видов документов: официальные, нормативные, справочные, научные, производственно-практические (с учетом специфики отрасли науки);
· соответствие объема списка литературы объему статьи (статья на 8—10 страниц должна включать примерно 25 источников).
Слайд 18Библиографическое описание документов, включенных в библиографический список, оформляется в соответствии с требованиями

ГОСТа Р 7.0.5—2008.
В библиографическом описании допускаются сокращения в области выходных данных по ГОСТам 7.12 и 7.11.
Библиографический список может быть упорядочен с использованием алфавитного,
систематического,
хронологического и других принципов расстановки документов.
Все источника приводятся на языке оригинала.
Слайд 19ПРИМЕР АВТОРСКОГО РЕЗЮМЕ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ:
Значительная часть инновационных планов по внедрению изменений,

содержащих в своей основе нововведения, либо не доходит до практической реализации, либо в действительности приносит гораздо меньше пользы, чем планировалось. Одна из причин этих тенденций кроется в отсутствии у руководителя реальных инструментов по планированию, оценке и контролю над инновациями. В статье предлагается механизм стратегического планирования компании, основанный на анализе как внутренних возможностей организации, так и внешних конкурентных сил, поиске путей использования внешних возможностей с учетом специфики компании. Стратегическое планирование опирается на свод правил и процедур, содержащих серию методов, использование которых позволяет руководителям компаний обеспечить быстрое реагирование на изменение внешней конъюнктуры. К таким методам относятся: стратегическое сегментирование; решение проблем в режиме реального времени; диагностика стратегической готовности к работе в условиях будущего; разработка общего плана управления; планирование предпринимательской позиции фирмы; стратегическое преобразование организации. Процесс стратегического планирования представлен в виде замкнутого цикла, состоящего из 9-ти последовательных этапов, каждый из которых представляет собой логическую последовательность мероприятий, обеспечивающих динамику развития системы. Результатом разработанной автором методики стратегического планирования является предложение перехода к «интерактивному стратегическому менеджменту», который в своей концептуальной основе ориентируется на творческий потенциал всего коллектива и изыскание путей его построения на основе оперативного преодоления ускоряющихся изменений, возрастающей организационной сложности и непредсказуемой изменяемости внешнего окружения.