Слайд 2Язык -
это форма отражения реальной действительности в сознании человека, которая выражается естественной, исторически
сложившейся и развивающейся в человеческом обществе системой звуковых, лексических (словесных) и грамматических средств, предназначенных для общения (коммуникации).
Слайд 4Признаки литературного языка
Нормативность – наличие норм, правил, выработанных общественной практикой использования речевых
средств.
Кодифицированность – упорядочение и фиксация (в словарях, справочниках, учебниках и т.д.) языковых норм.
Устойчивость (стабильность, традиционность).
Полифункциональность – использование литературного языка в различных сферах человеческой деятельности.
Слайд 5Формы русского литературного языка
Устная речь – это речь звучащая, в ней используется
система фонетических и просодических средств выражения, она создается в процессе разговора.
Для нее характерны словесная импровизация и некоторые языковые особенности: свобода в выборе лексики, использование простых предложений, употребление побудительных, вопросительных, восклицательных предложений различного рода, повторы, незаконченность выражения мысли.
Слайд 6Разновидности устной речи
Разговорная речь обслуживает такую языковую сферу, которой характерны: непринужденность общения;
неофициальность отношений между говорящими; неподготовленность речи; использование невербальных средств коммуникации (жесты и мимика); принципиальная возможность смены общения «говорящий – слушающий».
Кодифицированная речь используется в официальных сферах общения (конференциях, собраниях и т. д.). Обычно она заранее подготовлена (выступление с лекцией, докладами) и далеко не всегда опирается на внеязыковую ситуацию, для нее характерно умеренное использование невербальных средств коммуникации.
Слайд 7Формы русского литературного языка
Письменная речь – это речь графически закрепленная, заранее обдуманная
и исправленная, для нее характерны некоторые языковые особенности: преобладание книжной лексики, наличие сложных предлогов, строгое соблюдение языковых норм, отсутствие внеязыковых элементов. Письменная речь обычно обращена на зрительное восприятие.
Слайд 8Языковая норма -
это правила использования языковых средств в определенный период развития литературного
языка, т.е. правила произношения, правописания, словоупотребления, грамматики. Норма - это образец единообразного, общепризнанного употребления элементов языка (слов, словосочетаний, предложений).
Слайд 9Основные источники языковых норм
-Произведения писателей-классиков;
-произведения современных писателей, продолжающих классические традиции;
-публикации средств массовой
информации;
-общепринятое современное употребление;
-данные лингвистических исследований.
Слайд 10Характерные черты языковых норм
1. Относительная устойчивость;
2. распространенность;
3. общеупотребительность;
4. общеобязательность;
5. соответствие употреблению, обычаю
и возможностям языковой системы.
Слайд 11Типы норм и классификация
языковых норм
1) нормы письменной и устной форм речи;
2)
нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
Слайд 12Нормы, общие для письменной и устной речи
- лексические нормы;
- грамматические нормы;
- стилистические
нормы.
Слайд 13Нормы письменной речи
- нормы орфографии;
- нормы пунктуации
Слайд 14Нормы устной речи
- нормы произношения;
- нормы ударения;
- интонационные нормы.
Слайд 15Лексические нормы
это нормы, определяющие правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему
по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.
Слайд 16Лексические нормы
Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и её правильности.
Нарушение
этих норм приводит к лексическим ошибкам разного типа:
- неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);
- нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);
Слайд 17Лексические нормы
Соблюдение лексических норм - важнейшее условие точности речи и её правильности.
-
противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);
- употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);
- неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).
Слайд 18Грамматические нормы
Делятся на:
словообразовательные,
морфологические и
синтаксические.
Слайд 20Морфологические нормы
требуют правильного образования грамматических форм слов разных частей речи (форм рода,
числа, кратких форм и степеней сравнения прилагательных и др.). Типичным нарушением морфологических норм является:
-употребление слова в несуществующей или несоответствующей контексту словоизменительной форме (царящиеся порядки, победа над фашизмами, назвал Плюшкина прорехом и т.д.).
Слайд 21Морфологические нормы
Образование и употребление некоторых форм имен прилагательных (степень сравнения):
Слайд 22Морфологические нормы
Неправильно оформлен род имен существительных:
- железнодорожная рельса,
- импортная шампунь,
-
заказной бандероль,
- лакированный туфель
Слайд 23Стилистические нормы
это правила выбора языковых средств в соответствии с ситуацией общения
Слайд 24Орфоэпические нормы
включают нормы произношения, ударения и интонации устной речи.
Слайд 25Орфоэпические нормы
Соблюдение орфоэпических норм является важной частью культуры речи, т.к. их нарушение
создает у слушателей неприятное впечатление о речи и самом говорящем, отвлекает от восприятия содержания речи. Орфоэпические нормы зафиксированы в орфоэпических словарях русского языка и словарях ударений.
Слайд 26Акцентологические нормы
Акцентология изучает функции ударения. Ударение – выделение одного из слогов в
составе слова различными фонетическими средствами (повышение тона, усиление голоса, громкость, длительность).
Особенностью ударения является его разноместность и подвижность.
Разноместность проявляется в том, что в разных словах ударение падает на разные слоги: выдумать – выдумывать.
Подвижность ударения обнаруживается в том, что в одном слове при изменении его формы ударение может перемещаться с одного слога на другой: земля (И.п.) – землю (В.п.)
Слайд 28Динамичность развития языка и изменчивость норм
Язык в процессе речевого функционирования развивается, изменяется,
и на каждом этапе этого развития языковая система с неизбежностью содержит в себе элементы, которые не завершили процесс изменения.
Поэтому различные колебания, варианты неизбежны в любом языке.
Постоянное развитие языка ведет к изменению литературных норм. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15-20 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее.
Слайд 29Динамичность развития языка и изменчивость норм
Так, например, раньше слова закусочная, игрушечный, булочная,
будничный, нарочно, порядочно, сливочный, яблочный, яичница произносились со звуками [шн].
В конце 20 в. такое произношение в качестве единственной (строго обязательной) нормы сохранилось только в словах наро[шн]о, яи[шн]ица.
В словах булочная, порядочно наряду с традиционным произношением [шн] признано допустимым новое произношение [чн].
В словах будничный, яблочный новое произношение рекомендуется в качестве основного варианта, а старое допускается в качестве возможного варианта.
В слове сливочный произношение [шн] признается хотя и допустимым, но устаревшим вариантом, а в словах закусочная, игрушечный новое произношение [чн] стало единственно возможным нормативным вариантом.
Слайд 30Динамичность развития языка и изменчивость норм
Примером изменения лексической нормы могут служить слова
дипломант и абитуриент.
В начале 20 в. слово дипломант обозначало студента, выполняющего дипломную работу, а слово дипломник было разговорным (стилистическим) вариантом слова дипломант.
В литературной норме 50-60-х гг. произошло разграничение в употреблении этих слов: словом дипломник стали называть студента в период подготовки и защиты дипломной работы (оно утратило стилистическую окраску разговорного слова), а слово дипломант стало употребляться для наименования победителей конкурсов, смотров, соревнований, отмеченных дипломом победителя.
Слово абитуриент употреблялось как обозначение тех, кто оканчивал среднюю школу, и тех, кто поступал в вуз, так как оба эти понятия во многих случаях относятся к одному и тому же лицу.
В середине 20 в. за оканчивающими среднюю школу закрепилось слово выпускник, а слово абитуриент в этом значении вышло из употребления.
Слайд 31Динамичность развития языка и изменчивость норм
Изменяются в языке и грамматические нормы.
В
литературе XIX в. и разговорной речи того времени употреблялись слова георгина, зала, рояля - это были слова женского рода.
В современном русском языке нормой является употребление этих слов как слов мужского рода - георгин, зал, рояль.