Эсперанто. Основы языка

Содержание

Слайд 2

СОЗДАНИЕ ЭСПЕРАНТО

Лазарь (Людвиг) Маркович Заменгоф родился 15 декабря 1859 года в Белостоке.

СОЗДАНИЕ ЭСПЕРАНТО Лазарь (Людвиг) Маркович Заменгоф родился 15 декабря 1859 года в

В раннем детстве он, видя напряжённые межэтнические отношения в городе, где проживали евреи, поляки, русские, немцы и белорусы, видел главную причину ненависти и предрассудков во взаимном непонимании из-за отсутствия одного общего нейтрального языка.
В гимназии Заменгоф предпринимал попытки упростить латинский и древнегреческий языки, но со временем решил, что его цели больше соответствует создание нового языка.
После 10 лет работы, в 1887, он опубликовал первую книгу по новому языку - «Lingvo internacia. Antaŭparolo kaj plena lernolibro» («Международный язык. Предисловие и полный учебник»). 
Псевдоним Заменгофа — Эсперанто (буквально «Надеющийся») — очень скоро стал названием самого языка.

Слайд 3

ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКА

Сначала эсперанто-движение существовало в основном в Российской империи и Восточной Европе, но

ДАЛЬНЕЙШЕЕ РАЗВИТИЕ ЯЗЫКА Сначала эсперанто-движение существовало в основном в Российской империи и
вскоре распространилось на Западную Европу и за её пределы, постепенно охватив весь мир. В 1904 году состоялась малая международная конференция, которая привела к Первому всемирному конгрессу в августе 1905 года во Франции. На конгресс приехали 688 участников из 20 стран.
В начале 1920-х годов были предложения принять эсперанто в качестве рабочего языка Лиги Наций. Спустя два года Лига Наций рекомендовала государствам-членам включить эсперанто в свои учебные планы. 1920-е годы многими историками оцениваются как период расцвета эсперанто-движения.
В 1950-е годы, когда движение эсперантистов начинает возрождаться, наиболее влиятельной мировой державой становятся США, вследствие чего место международного языка фактически занимает английский.

Слайд 4

ЭСПЕРАНТО СЕГОДНЯ

Падение коммунистических режимов в СССР и странах Восточной Европы в конце

ЭСПЕРАНТО СЕГОДНЯ Падение коммунистических режимов в СССР и странах Восточной Европы в
1980-х гг. и связанные с этим социально-экономические потрясения лишили эсперанто-организации экономической базы, а многих их членов вынудили оставить движение, занявшись поиском средств к существованию. В связи с этим рост числа сторонников эсперанто происходит медленнее.
С другой стороны, развитие Интернета многократно облегчило общение между эсперантистами, упростило доступ к литературе, музыке и фильмам на этом языке, способствовало развитию дистанционного обучения.
На данный момент эсперанто – наиболее распространённый плановый язык: по разным оценкам насчитывается от ста тысяч до двух миллионов человек, говорящих на эсперанто, причём примерно для двух тысяч человек эсперанто является родным.

Слайд 5

«ДЕТИ» ЭСПЕРАНТО

Эсперанто послужил основой для развития многих плановых языков, создатели которых стремились

«ДЕТИ» ЭСПЕРАНТО Эсперанто послужил основой для развития многих плановых языков, создатели которых
изменить его, по их мнению, в лучшую сторону. Но поскольку к тому времени уже существовал Fundamento de Esperanto, его было невозможно реформировать — только создавать на его основе новые плановые языки, которые отличались от эсперанто. Такие языки получили в интерлингвистике название эсперантоиды.
Наиболее заметная ветвь лингвопроектов-потомков ведёт свою историю от 1907 года, когда был создан язык идо. Создание языка породило раскол эсперанто-движения: некоторая часть бывших эсперантистов перешла на идо. Однако бо́льшая часть эсперантистов осталась верна своему языку.
В похожую ситуацию в 1928 году попал и сам идо после появления «улучшенного идо» — языка новиаль. Менее заметные ветви — это языки нэо, эсперантидо и другие, в настоящее время практически не используемые в живом общении.

Слайд 6

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА ПРАКТИКЕ

Осуществлён перевод многих книг, фильмов, песен на Эсперанто.
Ведётся радио- и

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НА ПРАКТИКЕ Осуществлён перевод многих книг, фильмов, песен на Эсперанто. Ведётся
телевещание на этом языке, существует множество интернет-сайтов, групп и YouTube-каналов. Существуют музыкальные группы, поющие на эсперанто.
Постоянно идёт пополнение словаря терминами различных специальностей, осуществляется перевод статей различной профессиональной направленности.
В ряде случаев в международном бизнесе использовался Эсперанто для облегчения сотрудничества между компаниями.

Слайд 7

ПЕРСПЕКТИВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

Эсперанто пользуется поддержкой ряда влиятельных международных организаций. Особое место среди них

ПЕРСПЕКТИВЫ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ Эсперанто пользуется поддержкой ряда влиятельных международных организаций. Особое место среди
занимает ЮНЕСКО, принявшее в 1954 году так называемую резолюцию Монтевидео, в которой высказала поддержку эсперанто, цели которого совпадают с целями этой организации, а страны — члены ООН призвала к введению преподавания эсперанто в средних и высших учебных заведениях.
В эсперанто-сообществе сейчас особенно популярна идея о введении эсперанто в качестве официального языка Европейского союза. Так, внедрение эсперанто в Европе вместо английского языка поможет сэкономить до 24 млрд евро в год, из них только во Франции 5,4 млрд евро.
Авиакорпорация Boeing проанализировала причины аварий самолётов и установила, что по меньшей мере 11 % авиакатастроф в мире произошли из-за непонимания между пилотами и авиадиспетчерами. Способом решения проблемы недостаточно чёткого произношения, сильного шума, а также некоторых других факторов во время сеансов радиосвязи, может стать применение эсперанто, как более простого рабочего языка для управления воздушным транспортом.

Слайд 8

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ

Установлено практическим путём, что изучение эсперанто положительно сказывается на скорости и

ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ЦЕННОСТЬ Установлено практическим путём, что изучение эсперанто положительно сказывается на скорости
качестве последующего изучения других языков. К этому, в частности, привлекал внимание Антоний Грабовский уже в 1908 году, продемонстрировав примеры, как предварительное изучение эсперанто помогает учить французский и латинский языки. Начиная с 1920-x годов было проведено несколько педагогических экспериментов, показавших, что изучение эсперанто намного гораздо быстрее и проще, чем изучение национальных языков.
Впервые педагогическая ценность эсперанто была зафиксирована на официальном уровне в отчёте генерального секретариата Лиги Наций, утверждённом в 1922 году.

Слайд 9

ОСНОВЫ ЯЗЫКА

Ударение во всех словах падает на предпоследний слог:
I’do (потомок), he’rbo (трава),

ОСНОВЫ ЯЗЫКА Ударение во всех словах падает на предпоследний слог: I’do (потомок),
serpe’nto (змея)
Каждой букве соответствует один звук:
C – [ Ц ], J – [ Й ], A – [ А ]
Все корни слов имеют единственный смысл.
Новые слова образуются посредством добавления к существующим в языке корням определённых суффиксов и приставок, за исключением специальной терминологии:
Momento – момент времени, momanto – момент в физике
Arbo – дерево, Arbeto — деревце, Arbaro — лес

Слайд 10

АЛФАВИТ

АЛФАВИТ

Слайд 11

БАЗОВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ЭСПЕРАНТО

Saluton! – Здравствуй!
Ĝis revido! – Прощай!
Yes – Да
Ne

БАЗОВЫЕ ВЫРАЖЕНИЯ НА ЭСПЕРАНТО Saluton! – Здравствуй! Ĝis revido! – Прощай! Yes
– Нет
Dankon! – Спасибо!
Bonvolu – Пожалуйста (просьба)
Ne dankinde! – Пожалуйста!
Ĝuste! – Окей!
Bone – Хорошо
Gratulon! – Поздравляю!
Имя файла: Эсперанто.-Основы-языка.pptx
Количество просмотров: 32
Количество скачиваний: 0