Содержание
- 2. Цель: показать, как отражается характер русского человека во фразеологизмах. В чём заключается специфика фразеологизмов русского языка.
- 3. Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов – фразеологизмы. Фразеология - одна из
- 4. Русская фразеология – великолепный пример образного выражения явлений действительности. Фразеология представляет собой тот пласт лексики, который
- 5. Фразеологизмы могут быть: Однозначными: «Почивать на лаврах» - удовлетворяться достигнутым. Многозначными: «Вертится на языке» - очень
- 6. По стилистической окраске фразеологизмы бывают: Разговорными: Дать по шапке; валиться со смеху. Книжными: Камень преткновения; сложить
- 7. Роль в языке: Как и слова, называют предметы, признаки, действия. Строение: Состоят из двух и более
- 8. Классификация фразеологизмов. Среди ученых нет единого взгляда на фразеологию, нет единого мнения о классификации различных групп
- 9. Фразеологизмы, в состав которых входят имена собственные. Мамаево побоище; Казанская сирота; Шапка Мономаха; Во всю ивановскую(звонить);
- 10. Во всю ивановскую (звонить) История создания: в старину в Кремле была площадь, называлась она Ивановская, на
- 12. Казанская сирота. История создания: после покорения русскими Казанского царства ( при Иване Грозном) татарские князья старались
- 13. как Мамай прошел – о полнейшем беспорядке, разгроме; Москва не сразу строилась – “нет веры чьим-либо
- 15. Отложить в долгий ящик. История создания: при царе Алексее Михайловиче был длинный, т.е. долгий ящик, чтобы
- 16. Исконно русские фразеологизмы хранят сведения об истории своего народа, они отражают такие явления прошлого, которые не
- 17. Фразеологизмы, отражающие бытовую сторону жизни народа Ни пуха, ни пера; Лезть на рожон; Навострить слух; По
- 19. Ободрать как липку. История создания: раньше с лип сдирали кору и внутреннюю часть коры специально обрабатывали.
- 21. Лезть на рожон. История создания: разъяренный медведь лез на рогатину, или рожон – широкий нож, заточенный
- 22. Фразеологизмы, указывающие на сферу материальной культуры Бить баклуши; Работать спустя рукава; Щи лаптем хлебать; Носиться с
- 24. Дым коромыслом Значение. Шум, гам, беспорядок, суматоха. Происхождение. В старой Руси избы часто топили по-черному: дым
- 26. Ложка дегтя в бочке меда. История создания: Россия постоянно поставляла другие в другие страны деготь, лес,
- 27. Щи лаптем хлебать. Лапти - плетеная обувь из лыка (подкоркового слоя лип), охватывающая только ступню ног,
- 28. Фразеологизмы русского языка отражают национальную культуру прототипами – свободными словосочетаниями, описывающими трудовые процессы, определенные занятия русского
- 29. Фразеологизмы, отражающие характер народа, его принципы Душа нараспашку; С открытым сердцем; С открытой душой; Душа не
- 30. Душа нараспашку. Первоначально: с открытым (расстегнутым) воротом рубашки, когда видна «душа» – ямочка между ключицами на
- 32. Водой не разольешь. История создания: данное высказывание произошло от русского обычая разливать водой дерущихся животных, которые
- 33. Вывод Национальные черты русского народа, например: эмоциональность, открытость, терпеливость, горячее сердце, умение сострадать- как нельзя лучше
- 34. Мы доказали, как через характеристику слова, детали быта отражаются национально-культурные традиции. Язык является бесценным хранилищем исторической
- 36. Скачать презентацию