Презентации, доклады, проекты по русскому языку

Омонимы. Фразы-омофоны
Омонимы. Фразы-омофоны
Омонимы появились и широко применялись в 18 веке во французском языке. Их использовали при составлении каламбуров. Французское calembour как раз и переводится как словосочетание, содержащее игру слов. В Германии омонимы начали использовать при написании стихотворений. А в России называют даже точную дату появления омонимов в литературной речи: 1819 год в журнале «Благонамеренный». Я знаю: дам хотят заставить Читать по-Русски. Право, страх! Могу ли их себе представить С Благонамеренным в руках! «Евгений Онегин» А.С. Пушкин Ты белых лебедей кормила, (слав.) Откинув тяжесть черных кос… (слав.) Я рядом плыл; сошлись кормила, (греч. Край) Закатный луч был страшно кос. (слав.) Вдруг лебедей метнулась пара… (лат. Одинак) Не знаю, чья была вина… (лат. Ошибка) Закат замлел за дымкой пара, (слав.) Алея, как поток вина… (лат.) (В. Я. Брюсов) Не щеголяй, приятель, тем, что у тебя избыток тем. Произведенья знаем те мы, где лучшие погибли темы! (С.Шевцов)
Продолжить чтение